Pular para o conteúdo
Publicidade

Provérbios 25

AVM

ှော​်​မင်း၏​ကား​ုံ​ျား

1 ု​်​ု​ရငေ​ကိ​ူ​ို့​ကူး​ေး​ော ှော​်​မင်း၏​ု​ံ​ကား​ူ​ူ​ကား၊ 2 ှု​ေး​ကို​က်​ား​်း​သညု​ား​ခင်၏​်း​ော်​့် သင့်၏။ ်​ု​ရင်​ူ​ကား၊ ှု​ေး​ကို စစ်​ကြော​်း​ား​့် ်​ေ​တည်၏။ 3 ိုး​ကော်း​ကင်​သည့်၏။ ြေ​ကြီး​သညနက်၏။ ်​ု​ရင်​ှ​ုံး​ကို​လည်း စစ်၍​ိ​ို်။ 4 ွေ​ဲ​က ျော်​ကို​်​ပယ်​ျှ်၊ ပန်း​်​ား​့် ော်​သင့်​ော​ား​ကို ့်​မည်။ 5 ား​ော ူ​ို့​ကို ်​ု​ရင်​ံ​ော်​ပယ်​ှား​ျှ်၊ ာ​ာ​ော်​သညား​ား​့် တည်​့်​မည်။ 6 ်​ု​ရင်​ံ​ော်၌ ကို်​ကို ျီး​ြှောက်​့်။ ူ​ကြီး​ေ​ာ၌ ေ​့်။လု၊ ၁၄း၈-၁၀။7 ကြော်း​ူ​ကား၊ ူး​်​ော​မင်း​ှေ့​ှာ ှိ့်​ျ​်း​ကို​ံ​သည်​ထက်၊ ရပ်​ို့​တက်​ါ​ူ​ော ကား​ကို ာ၍​ကြား​ကော်း၏။ 8 ်​ရန်​ွေ့​့်။ ်​ီး​်း​သညသင့်​ကို​က်​ွဲ​ြီး​ှ၊ သင်​သညဘယ်​ို့ ြု​မည်​နည်း။ 9 သင်​သည်​ီး​်း​့် ကို်​ှု​ကို ွေး​ွေး​ော့။ က်​ား​အပ်​ော​ှု​ာ​ကို ူ​တစ်​ါး​ား ်၍​ြ​့်။ 10 ို့​်၊ ူ​သညသင့်​ကို​က်​ွဲ​့်၊ သင်၏​်​ေ​သညစဉ်​ုံး​့်​မည်။ 11 ျောက်​ပတ်​ော​ကား​သညွေ​ြောက်​ှာ ီ​်​ော ွှေ​ှောက်​ျို​ီး​့် ူ၏။ 12 ား​ော်​တတ်​ော​ူ​ကို ျောက်​ပတ်​ွာ ုံး​တတ်​ော​ူ​သညွှေ​ား​ော်း​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ွှေ​စင်​တန်​ာ​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း​်၏။ 13 ါး​်​ာ​ကာ​ိုး​့်​ကြော့်​်း​ကဲ့​ို့၊ ာ​ော့်​ော​မန်​သညေ​ွှ်​ော​ူ၌​်၍၊ ခင်​်​ကို ်း​ေ​တတ်၏။ 14 ေး​မည်​ါ​ကြွား၍​ေး​ဲ​ေ​ော​ူ​သညိုး​ေ​ါ​ော ်​့် ေ​ကဲ့​ို့​်၏။ 15 ကြာ​့်​ွာ​သည်း​ံ​ျှမင်း​ကို​ျော်း​ျ​ို်၏။ ျို​ော​ကား​သည်​လည်း ိုး​ကျိုး​ော်​တတ်​ို်၏။

16 ျား​ရည်​ကို ွေ့​ော။ ုံ​ာ​ား​ော့။ ား​ကြူး​ျှရင်​့်၍ အန်​့်​မည်။ 17 သင်၏ ်​ီး​်း​်၌ ကြာ​့်​ွာ​ေ​့်။ ေ​ျှူ​သညသင့်​ကို​ြီး​ွေ့၍ ်း​့်​မည်။ 18 ်​ီး​်း​တစ်​ဖက်၌ ်​ော​သက်​ေ​ကို ံ​ော​ူ​သည်၊ ား၊ ံ​ျွ်​့်​ူ၏။ 19 ှု​ောက်​ော​ကာ​ာ​က်​တတ်​ော​ူ​ကို​ုံ​ျှွား​ကျိုး​်း၊ ြေ​ဆစ်​ြု်​်း​ကို ံ​20 ်​ှိုး​ငယ်​ော​ူ​ား ီ​်း​ို​ော​ူ​သညော်း​ကာ​ဝတ်​ကို​ျွ်​ော​ူ၊ ယမ်း​်း​ေါ်​ှာ ုံး​ရည်​ကို ော်း​ော​ူ​့် ူ၏။ 21 သင်၏​ရန်​ူ​သည်​်​ျှ်​ကျွေး​ော့။ ေ​ငတ်​ျှောက်​ာ​ို့​ေး​ော့။ရော၊ ၁၂:၂၀22 ို​ို့​ြု​ျှူ၏​ေါ်း​ေါ်၌ ီး​ဲ​ကို​ုံ​ား၍၊ ာ​ု​ား​သည်​လည်း၊ သင်၌ ု​ျ​ော်​ူ​မည်။ 23 ြောက်​ေ​သညိုး​ေ​ကို​ော်​တတ်​ကဲ့​ို့၊ က်း​ိုက်​ော​ျှာ​သညေါ​က်​ှာ​ကို ော်​တတ်၏။ 24 ရန်​ွေ့​တတ်​ော​်း​့် ူ​ျား​ော​်၌​ေ​သည်​ထက်၊ ်​ိုး​ေါ်​ော့်​ဲ​ှာ​ေ​ော် ာ၍​ကော်း၏။ 25 ေး​ော​်​ှ​ောက်​ာ​ော ဝမ်း​ြောက်​ာ​တင်း​ကား​သညေ​ငတ်​ော​ူ၌ ်း​ော​ေ​ကဲ့​ို့ ်၏။ 26 ြော့်​မတ်​ော​ူ​သညား​ော​ူ​ှေ့​ှား​်း​ျှ်၊ ောက်​ော​ေ​ကန်၊ ်​ော​စမ်း​ေ​်း​့် ူ၏။ 27 ျား​ရည်​ကို​ား​ကြူး​ျှကော်း​ကဲ့​ို့၊ ကို်​်​ေ​ကို​ှာ​ျှ်​ေ​ှိ။ 28 ကို်​်​ကို ျု်​တည်း​ို်​ော​ူ​သညြို့​ိုး​ြို​က်၍ ဟင်း​လင်း​ှိ​ော​ြို့​့် ူ၏။

1 Ainda alguns provérbios de Salomão, recolhidos pelos homens de Ezequias, rei de Judá.

2 A glória de Deus é ocultar uma coisa; a glória dos reis é esquadrinhá-la.

3 A altura do céu, a profundeza da terra são impenetráveis, bem como o coração dos reis.

4 Tira as escórias da prata e terás um vaso para o ourives;

5 afasta o mau da presença do rei e seu trono se firmará na justiça.

6 Não te faças de pretensioso diante do rei, não te ponhas no lugar dos grandes.

7 É melhor que te digam: "Sobe aqui!", do que seres humilhado diante de um personagem. O que teus olhos viram,

8 não o descubras com precipitação numa contenda, pois, no final das contas, que farás tu quando o outro te houver confundido?

9 Trata teu negócio com teu próximo de maneira a não revelar o segredo de outro,

10 para que não sejas repreendido por aquele que o ouviu nem incorras em descrédito irreparável.

11 Maçãs de ouro sobre prata gravada: tais são as palavras oportunas.

12 Anel de ouro, joia de ouro fino: tal é o sábio que admoesta um ouvido atento.

13 Frescor de neve no tempo da colheita, tal é um mensageiro fiel para quem o envia: ele restaura a alma de seu senhor.

14 Nuvens e vento sem chuva: tal é o homem que se gaba falsamente de dar.

15 Pela paciência o juiz se deixa aplacar: a língua que fala com brandura pode quebrantar ossos.

16 Achaste mel? Come o que for suficiente: se comeres demais, tu o vomitarás.

17 Põe raramente o na casa do vizinho: enfastiado de ti, ele te viria a aborrecer.

18 Clava, espada, flecha penetrante: tal é o que usa de falso testemunho contra seu próximo.

19 Dente arruinado, que resvala: tal é a confiança de um pérfido no dia da desventura.

20 Tirar a capa num dia de frio, derramar vinagre numa ferida: isso faz aquele que canta canções a um coração atribulado.

21 Tem o teu inimigo fome? Dá-lhe de comer. Tem sede? Dá-lhe de beber:

22 assim amontoarás brasas ardentes sobre sua cabeça e o Senhor te recompensará.

23 O vento norte traz chuva e a língua detratora anuvia os semblantes.

24 É melhor habitar um canto do terraço do que viver com uma mulher impertinente.

25 Água fresca para uma garganta sedenta: tal é uma boa-nova vinda de terra longínqua.

26 Fonte turva e manancial contaminado: tal é o justo que cede diante do ímpio.

27 Comer mel em demasia não é bom: usa de moderação nas palavras elogiosas.

28 Como uma cidade desmantelada, sem muralhas: tal é o homem que não é senhor de si.

Veja também