Publicidade

Salmos 100

ELB71
ော​ာ​ီ​်း

1 ြေ​ကြီး​ား​ေါ်း​ို့၊ ာ​ု​ား​ား ကြွေး​ကြော်​ကြ​ော့။ 2 ာ​ု​ား၏​ှု​ော်​ကို ဝမ်း​ြောက်​ွာ ော်​က်​ကြ​ော့။ ွှ်​လန်း​ွာ​ီ​်း​ို​က်၊ ံ​ော်​ို့ ဝင်​ကြ​ော့။ 3 ာ​ု​ား​သညု​ား​ခင်​်​ော်​ူ​သည်​ိ​်​ကြ​ော့။ ာ​ု​ား​သညါ​ို့​ကို ဖန်​ဆင်း​ော်​ူ၍၊ ါ​ို့၏​်​်​ော်​ူ၏။ ါ​ို့​သည်​လည်း၊ ာ​ု​ား၏​ူ​်​ကြ၏။ ံ​ော်၌ ကက်​ား​ော ိုး​ု​လည်း​်​ကြ၏။ 4 ကျေး​ူး​ော်​ကြီး​ါ​သည်​ဝန်​ံ​က်၊ ံ​ါး​ော်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ော်​ကို​ျီး​်း​ကံ​ို်း​ော်​ို့​ကို​လည်း​ကော်း ဝင်​ကြ​ော့။ ကျေး​ူး​ော်​ကို ျီး​်း၍ ာ​ော်​ကို ကော်း​ျီး​ေး​ကြ​ော့။ 5 ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ု​ား​သညကော်း​်​ော်​ူ၏။ ကု​ာ​ော်​သညစဉ်​ြဲ​ှိ၍၊ ာ​ော်​သညကာ​ဆက်​ဆက်​တည်​ေ​တည်း။၅ ရာ၊ ၁၆:၃၄၆ ရာ၊ ၅:၁၃၇:၃ဧဇ၊ ၃:၁၁ဆာ၊ ၁၀၆:၁၁၀၇:၁၁၁၈:၁၁၃၆:၁ယေ၊ ၃၃:၁၁

1 Ein Lobpsalm. O. Ein Psalm beim DankopferJauchzet Jehova, ganze Erde! 2 Dienet Jehova mit Freuden; kommet vor sein Angesicht mit Jubel! 3 Erkennet, daß Jehova Gott ist! Er hat uns gemacht, und nicht wir selbst, Nach and. Lesart: und wir sind sein -sein Volk und die Herde seiner Weide. 4 Kommet in seine Tore mit Lob, O. Dank in seine Vorhöfe mit Lobgesang! Lobet ihn, O. Danket ihm preiset seinen Namen! 5 Denn gut ist Jehova; seine Güte währt ewiglich, und seine Treue von Geschlecht zu Geschlecht.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-