Publicidade

Salmos 12

ELB71
ကူ​ော်​ူ​ရန်​ု​ော်း

1 ို​ာ​ု​ား၊ ကယ်​တင်​ော်​ူ​ါ။ ူ​ော်​ကော်း​ျိုး​သည်​်၍ ာ​ှိ​ော​ူ​ျိုး​သညူ​ား​ို့​က်​ျောက်​ါ၏။ 2 ်​ီး​်း​ို့​သညတစ်​း​ကို​တစ်​ု​ား​ုံး၍ ျော့​ော့​ော​ှု်​ခမ်း၊ ်​ွ​ော​်​့် ြော​တတ်​ကြ​ါ၏။ 3,4 ါ​ို့​သညကို်​ျှာ​ား​့်​ို်​မည်။ ကို်​ှု်​ခမ်း​သညကို်​ှု​ကို​ော့်​့်​မည်။ ါ​ို့၏​ခင်​ကား ဘယ်​ူ​နည်း​ြော​ို​ော​ူ​ို့၏ ျော့​ော့​ော​ှု်​ခမ်း​့် ါ​ကြွား​ော​ျှာ​ှိ​ျှ​ို့​ကို ာ​ု​ား​သည်​ော်​ူ​မည်။ 5 ဆင်း​ဲ​ော​ူ​သညံ​ော​်း​ဲ​်း၊ ငတ်​်​ော​ူ၏ ို​ကြွေး​်း​ကြော့် ု​ါ​မည်။ ကဲ့​ဲ့​်း​ကို ံ​ော​ူ​ား ်း​ာ​ေး​မည်​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ၏။

6 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​က်​ို့​သညသန့်​်း​်း​ှိ၍ ြေ​့်​ကင်း​စင်​ေ​်း​ှာ၊ ိုက်၌​ု​နစ်​ကြိ်​စစ်​ော ွေ​ကဲ့​ို့​်​ကြ၏။ 7 ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်​သညို​ူ​ို့​ကို ူ​ျိုး​စဉ်​ကာ​ကော့်​ော်​ူ​မည်။ 8 ိုး​်​ော​ူ​ို့​သညျီး​ြှောက်​်း​ို့​ောက်​သည်​ကာ​ား​ော​ူ​ို့​သညရပ်​ရပ့်​လည်​ော​့်​ှိ​ကြ၏။

1 Dem Vorsänger, auf der Scheminith. Ein Psalm von David.Rette, Jehova! denn der Fromme ist dahin, denn die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern. 2 Sie reden Falschheit, O. Eitles ein jeder mit seinem Nächsten; ihre Lippen schmeicheln, W. schmeichelnde Lippe mit doppeltem Herzen reden sie. 3 Jehova wird ausrotten O. rotte aus alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die große Dinge redet, 4 Die da sagen: Wir werden überlegen sein mit unserer Zunge, unsere Lippen sind mit uns; wer ist unser Herr? 5 Wegen der gewalttätigen Behandlung der Elenden, wegen des Seufzens der Armen will ich nun aufstehen, spricht Jehova; ich will in Sicherheit Eig. Rettung, Heil stellen den, der danach schmachtet. And. üb.: welchen man anschnaubt6 Die Worte Jehovas sind reine Worte-Silber, das geläutert in dem Schmelztiegel zur Erde fließt, siebenmal gereinigt. 7 Du, Jehova, wirst sie bewahren, wirst sie W. ihn; s. v 5 behüten vor diesem Geschlecht ewiglich. 8 Die Gesetzlosen wandeln ringsumher, wenn die Gemeinheit erhöht ist bei den Menschenkindern.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-