Publicidade

Salmos 101

ELB71
ု​ရင်​၏​ကိ​ော်

1 ါ​သညား​ုံ​မက်​်း၊ ား​့် ီ​ရင်​်း​ကို​ကြော်း​ြု၍ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ ို ာ​ု​ား၊ ှေ့​ော်၌ ီ​်း​ို​ါ​မည်။ 2 ုံ​လင်​ော ား​ို်း ာ​ိ​့် က့်​ါ​မည်။ ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​ီ​ို့ ဘယ်​ကာ​ကြွ​ာ​ော်​ူ​မည်​နည်း။ ကို်​်​သန့်​်း​ော​်​ှ​ုံး​့် က့်​ါ​မည်။ 3 ှု​ာ​ကို က်​ှောက်​ြု​ါ။ လမ်း​ွှဲ​ော​ူ၏​ှု​ကို ွံ​ှာ​သည်​်၍၊ ါ၌ ှီ​ကပ်​4 ော​ကောက်​ော​ူ​သညါ့​ံ​ှ​က်​ွား​မည်။ ကော်း​ော​ူ​့် ါ​ေါ်း​ော်။ 5 ိ​ိ​်​ီး​်း၏​ေ​ကို ်​်​ွာ​က်​ော​ူ​ကို ါ​ပယ်​်​မည်။ က်​ှာ​ော်​ွှား၍ ်​့်​ော​ူ​ကို သည်း​ံ။ 6 ာ​ှိ​ော ်​ား​ို့​သညါ့​ံ​ှာ​ေ​မည်​ကြော်း ူ​ို့​ကို ါ​က့်​ှု​မည်။ ုံ​လင်​ော​ား၌ က်​လည်​ော​ူ​သညါ၏​ှု​ကို​ော်​က်​မည်။ 7 ့်​ား​တတ်​ော​ူ​ူ​ကား၊ ါ့​်၌​ေ​ု​ား​ကား​ကို ြော​တတ်​ော​ူ​သည်​လည်း၊ ါ့​က်​ှောက်၌ ့်​ှိ​8 ိုး​ော​ှု​ကို ြု​ော​ူ​ေါ်း​ို့​ကို ာ​ု​ား၏​ြို့​ော်​ပယ်​်​မည်​ကြော်း၊ ား​ော ်​ား​ှိ​ျှ​ို့​ကို ော​ော​က်​ီး​ေ​ံ့​တည်း။

1 Von David; ein Psalm.Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen. 2 Ich will weislich handeln auf vollkommenem Wege O. achtsam sein auf den Weg der Vollkommenheit; -wann wirst du zu mir kommen? -im Innern meines Hauses will ich wandeln in Lauterkeit meines Herzens. 3 Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen O. Übertretungen zu begehen hasse ich: es soll mir nicht ankleben. 4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, den Bösen O. das Böse will ich nicht kennen. 5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vertilgen; wer stolzer Augen und hochmütigen Eig. aufgeblasenen Herzens ist, den will ich nicht dulden. 6 Meine Augen werden gerichtet sein auf die Treuen im Lande, damit sie bei mir wohnen; wer auf vollkommenem Wege wandelt, der soll mir dienen. 7 Nicht soll wohnen im Innern meines Hauses, wer Trug übt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. 8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gesetzlosen des Landes, um aus der Stadt Jehovas auszurotten alle, die Frevel tun.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-