Publicidade

Jeremias 47

IRB20
ိ​ိ​ိ​ို့​ေါ်​ား​ီ​ရင်​်း

1 ာ​ော​ု​ရင်​သညါ​ြို့​ကို​်​ကြံ​ီ၊ ိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို​ရည်​်၍၊ ော​ဖက်​ေ​ိ​ို့ ောက်​ာ​ော ှု်​ကပတ်​ော်​ား​့်၊ဟေ​ရှာ၊ ၁၄:၂၉-၃၁။ ယေ​ဇ၊ ၂၅:၁၅-၁၇။ ယော​လ၊ ၃:၄-၈။ အာ၊ ၁:၆-၈။ ဇေ၊ ၂:၄-၇။ ဇာ၊ ၉:၅-၇။2 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ြောက်​က်​ှာ​ဘက်​က ေ​သည်​ွှ်း​ိုး​ော​ပင်​လယ်​်​က်၊ တစ်​်​ုံး​့်၊ ်၌ ါ​ျှ​ကို​လည်း​ကော်း၊ ြို့​့် ြို့၌​ေ​ော ူ​ို့​ကို​လည်း​ကော်း​ွှ်း​ိုး၍၊ ူ​ို့​သညော်​ဟစ်​ကြ​့်​မည်။ ်​ူ​်​ား​ို့​သည်​တမ်း​ကြ​့်​မည်။ 3 ရန်​ူ​ီး​ော ်း​ွာ​ံ၊ ို်း​ော​ား​ီး​ျား ်​ံ​ကြော့်၊ ို့​သညလက်​ား​ျော့၍ ား​ို့​ကို ်​က့်​ကြ။ 4 ကြော်း​ူ​ကား၊ ိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​ို့​ကို က်​ီး​ော​ေ့၊ ု​ု​ြို့၊ ိ​်​ြို့​ကို စစ်​ကူ​ို်​ော​ူ​က်​ကြွ်း​ှိ​ျှ​ကို ပယ်​်​ော​ေ့​သည်​ောက်၍၊ ာ​ု​ား​သညိ​ိ​ိ​ျိုး​ား​့် က်​ကြွ်း​ော ကော​်​ား​ို့​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​ော်​ူ​မည်။ 5 ါ​ြို့​သညံ​ပင်​်​်း​ကို ံ​ာ​ှ​ကေ​်​ြို့​့် က်​ကြွ်း​ော ျို့်​ရပ်​သညက်​ီး​ြီ။ ဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ကို်​ား​ကို ်​်​မည်​နည်း။ 6 ို ာ​ု​ား၏​ား​ော်၊ သင်​သညဘယ်​ျှ​ကာ​ပတ်​ုံး ြိ်​ဲ​ေ​မည်​နည်း။ ကို်​်၌ ဝင်၍​ေ​ော့။ ေ​ာ​ကျ၍ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ော့။ 7 ာ​ှ​ကေ​်​ြို့​့် ပင်​လယ်​ကမ်း​ှု၌ ာ​ု​ား​ှာ​ား​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ဘယ်​ို့ ြိ်​ဝပ်​ွာ​ေ​ို်​နည်း။ ို​ှု​ကို ော်​က်​ေ​်း​ှာ ခန့်​ား​ော်​ူ၏။

I Filistei

1 La parola dell’Eterno che fu rivolta al profeta Geremia riguardo ai Filistei, prima che Faraone colpisse Gaza.

2 Così parla l’Eterno: "Ecco, delle acque salgono dal settentrione; formano un torrente che straripa; esse inondano il paese e tutto ciò che contiene, le città e i loro abitanti; gli uomini lanciano grida, tutti gli abitanti del paese urlano. 3 Per lo strepito degli zoccoli dei suoi potenti destrieri, per il rumore dei suoi carri e il fracasso delle ruote, i padri non si voltano verso i figli, tanto le loro mani sono diventate fiacche, 4 perché giunge il giorno in cui tutti i Filistei saranno devastati, in cui saranno soppressi i restanti aiutanti di Tiro e di Sidone, poiché l’Eterno devasterà i Filistei, ciò che resta dell’isola di Caftor. 5 Gaza è diventata calva, Ascalon è ridotta al silenzio. Resti degli Anachim, fino a quando vi farete delle incisioni? 6 O spada dell’Eterno, quando sarà che ti riposerai? Rientra nel tuo fodero, fermati e rimani tranquilla! 7 Come ti potresti riposare? L’Eterno le i suoi ordini, le addita Ascalon e il lido del mare".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-