Publicidade

Jeremias 16

IRB20
ေ​ိ​က်​့်​ော်​ျား

1 တစ်​ဖနါ့​ီ​ို့​ောက်​ော ာ​ု​ား၏​ှု်​ကပတ်​ော်​ူ​ူ​ကား၊ 2 သင်​သညရပ်၌ ုံ​ဖက်​်း​ကို ြု​ား​ီး​ကို ွား​်​3 ရပ်၌ ွား​်​ော ား​ီး​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ူ​ို့​ိ​ျား​ကို​လည်း​ကော်း၊ ာ​ု​ား​ရည်​်၍ ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ 4 ို​ူ​ို့​သညိုး​ော​ေ​်း​့် ေ​ကြ​့်​မည်။ ူ​ို့​ကို​်​တမ်း၍ သင်္ြို်​ြေ​ေါ်​ှာ စင်​ကဲ့​ို့ ်​ကြ​့်​မည်။ ူ​ို့​သညား​ေး​့် ်​်​်း​ေး​့် ုံး​်း​ို့​ောက်၍၊ ေ​ကော်​ို့​သညိုး​ကော်း​ကင်​က်​့် ော​ား​ား​ာ​ို့ ်​ကြ​့်​မည်။ 5 ာ​ု​ား ့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ာ​်​ို့​ဝင်​့်။ ေ​ော​ူ​ို့​ကို​ကြွေး​်​တမ်း​်း​ှာ ွား​့်။ ါ၏ ြိ်​သက်​်း​တည်း​ူ​ော ေ​ာ​ကု​ာ​ကို ူ​ျိုး​ါ​ပယ်​်း​ြီ​့်​ော်​ူ၏။ 6 ်​ူ​်​ား ကြီး​ငယ်​ို့​သညေ​ကြ​့်​မည်။ ို့​ော်​လည်း၊ သင်္ြို်​ူ​ို့​က်​တမ်း​်း​ကို ြု​ကို်​ကို​ကို်​ှ​်း၊ ံ​ပင်​်​်း​ကို​လည်း ြု​7 ေ​ော​ူ​ို့​က်​ညည်း​ွား​ော​ူ​ို့​ကို ်​့်​ေ​်း​ှာ၊ ာ​ွဲ​ကို ်​ိ​ေ​ော်​လည်း၊ ်​့်​ေ​ော က်​ား​ကို​ေး​

8 ို​နည်း​ူ၊ ား​ောက်​ွဲ​ံ​်​ို့​ဝင်​့်။ ူ​ို့​့်​ေါ်း​ော်၍ ား​ောက်​့်။ 9 ေ​ျိုး၏​ု​ား​ခင်၊ ကော်း​ကင်​ို်​ြေ​ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ရပ်၌ ဝမ်း​ြောက်​ော​ံ၊ ွှ်​လန်း​ော​ံ၊ မင်္ာ​ောို့​ား​ံ၊ မင်္ာ​ောို့​ီး​ံ​ကို သင်​ို့​လက်​ထက်၊ သင်​ို့​က်​ှောက်​ါ​ဲ​ေ​မည်။ယေ၊ ၇:၃၄၊ ၂၅:၁၀။ ဗျာ၊ ၁၈:၂၃။10 သင်​သညကား​ုံး​ုံ​ို့​ကို ူ​ျိုး​ား​ကြား​ြော၍ ူ​ို့​ကလည်း၊ ာ​ု​ား​သညျှ​ောက်​ကြီး​ွာ​ော ေး​ဒဏ်​ကို ါ​ို့​ား ဘယ်​ကြော့် ီ​ရင်​ော်​ူ​နည်း။ ါ​ို့​ြု​ော ု​ိုက်​ကား၊ ဘယ်​ို့​နည်း။ ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား​ကို ါ​ို့​်​ှား​ော​်​ကား၊ ဘယ်​ို့​နည်း​ေး​ကြ​ော​ါ၊ 11 သင်​သညာ​ု​ား၏​့်​ော်​ကို ဆင့်​ို​မည်​ှာ၊ သင်​ို့၏ ိုး​ေး​ို့​သညါ့​ကို​့်၍၊ ြား​တစ်​ါး​ော ု​ား​ောက်​ို့ ိုက်​က်၊ ဝတ်​ြု​ကိုး​က်​့် ါ့​ကို​့်​ပစ်၍၊ ါ့​ား​ကို ော့်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 12 ိုး​ေး​က့်​ော က့်​ထက်၊ သင်​ို့​သညာ၍​ိုး​ော က့်​ကို က့်​့်၊ ါ့​ကား​ကို ား​ော်၊ ိ​ိ​ို့​ိုး​ော ်​ှ​ုံး၊ ို်​ာ​ော​ော​ို့ ိုက်​ော​ကြော့်​လည်း​ကော်း၊ 13 သင်​ို့​့် သင်​ို့၏​ိုး​ေး​ိ​ော​်​ို့ ်​ဲ​က သင်​ို့​ကို ါ​်​ိုက်​မည်။ ို​်၌ သင်​ို့​သညါ၏​ကျေး​ူး​ကို ံ​ြား​တစ်​ါး​ော​ု​ား​ို့​ကို ေ့​ဝတ်​ြု​ကြ​မည်။

်​်​ဒဏ်​ှ​်​လည်​ောက်​ှိ​်း

14 ို့​်၍၊ ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ဲ​ု​ု​်​်​ော်​ော ာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ူ၍ ကျိ်​ို​ဲ၊ 15 ေ​ျိုး​ား​ို့​ကို ြောက်​်​ှ​်​်​ူး​ော ်​ှိ​ျှ​ို့​်​ော်​ော ာ​ု​ား သက်​်​ော်​ူ​သည်​ူ၍ ကျိ်​ို​ော​ကာ​သညောက်​တစ်​ဖန်​ောက်​့်​မည်။ ူ​ို့​ိုး​ေး​ို့​ား ါ​ေး​ော​်​ို့ ူ​ို့​ကို တစ်​ဖန်​ါ​ော်​ဲ့​း​မည်။

ောက်​ှိ​ာ​မည့်​်​ဒဏ

16 ာ​ု​ား​့်​ော်​ူ​သည်​ကား၊ ါ​သညံ​ါ​ျား​ို့​ကို ေ​ွှ်၍၊ ူ​ျိုး​ကို ျှား​ေ​မည်။ ို​ောက်၊ ု​ိုး​ျား​ို့​ကို ေ​ွှ်၍၊ ခပ်​်း​ော ော်​ကြီး​ော်​ငယ်၊ ျောက်​ကြား​ို့၌ ှာ​ေ​မည်။ 17 ူ​ို့​ွား​ျှ​ော​လမ်း​ို့​ကို ါ​သညက့်​ှု​က်​ေ၏။ ူ​ို့​သညါ့​က်​က်၌ ွား​ကြ​သည်​်။ ူ​ို့၏ ု​ိုက်​ကို ါ့​ှေ့​ှာ က်၍​ား​ို်။ 18 ူ​ို့​သညါ့​်​ကို ညစ်​ူး​ေ၍၊ ါ​ွေ​ံ​ော​ြေ​ကို ူ​ို့​သညစက်​်​ွံ​ှာ​်​ော ေ​ကော်​ို့​့် ့်​ေ​ော​ကြော့်၊ ူ​ို့၌ ်​ော ်​ဒဏ်​ကို ါ​ေး​မည်။

ေ​ိ​၏​ု​ော်း

19 ကျွ်ု်​်း​ိ၊ ကျွ်ု်​ဲ​ိုက်၊ ှု​ောက်​ော​ေ့၌ ကျွ်ု်​ို​ှုံ​်​ော်​ူ​ော ာ​ု​ား၊ တစ်​ါး​ျိုး​ား​ို့​ကကယ်​စင်​စစကျွ်ု်​ို့ ိုး​ေး​ို့​သညု​ား၊ ်း​ှီး​ော ာ​ို့​ကို ွေ​ံ​ကြ​ါ​ြီ​ု၊ ြေ​ကြီး​်း​ကို်​ော်​ံ​ို့ ာ၍ ျှောက်​ကြ​ါ​့်​မည်။ 20 ူ​သညု​ား​်​ော ု​ား​ို့​ကို ကို်​ို့ ်​မည်​ော။ 21 ို့​်၍၊ ါ​သညု​ူ​ို့​ကို​ိ​ေး၍၊ ါ့​လက်​့် ါ့​တန်​ိုး​ကို ော်​ြ​ော​ား​့်၊ ါ့​ာ​သညာ​ု​ား ်​ကြော်း​ကို ိ​ကြ​့်​မည်။

Flagelli e deportazione

1 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: 2 "Non prendere moglie e non avere figli figlie in questo luogo". 3 Poiché così parla l’Eterno riguardo ai figli e alle figlie che nascono in questo paese, alle madri che li partoriscono e ai padri che li generano in questo paese: 4 "Essi moriranno consumati dalle malattie, non saranno rimpianti e non avranno sepoltura; serviranno di letame sulla faccia della terra; saranno consumati dalla spada e dalla fame e i loro cadaveri saranno pasto per gli uccelli del cielo e per le bestie della terra". 5 Poiché così parla l’Eterno: "Non entrare nella casa del lutto, non andare a fare cordoglio con loro a compiangerli, perché", dice l’Eterno, "io ho ritirato da questo popolo la mia pace, la mia benignità, la mia compassione. 6 Grandi e piccoli moriranno in questo paese; non avranno sepoltura, non si farà cordoglio per loro, nessuno si farà incisioni addosso o si raderà per loro; 7 non si spezzerà per loro il pane del lutto per consolarli di un morto, non si offrirà loro da bere la coppa della consolazione per un padre o per una madre. 8 Allo stesso modo non entrare in nessuna casa di convito per sederti con loro a mangiare e a bere". 9 Poiché così parla l’Eterno degli eserciti, l’Iddio d’Israele: "Ecco, io farò cessare in questo luogo, davanti ai vostri occhi, ai giorni vostri, il grido di gioia, il grido di esultanza, la voce dello sposo e la voce della sposa.

10 Avverrà che quando tu annuncerai a questo popolo tutte queste cose, essi ti diranno: Perché l’Eterno ha pronunciato contro di noi tutta questa grande calamità? Qual è la nostra iniquità? Qual è il peccato che abbiamo commesso contro l’Eterno, il nostro Dio?. 11 Allora tu risponderai loro: Perché i vostri padri mi hanno abbandonato, dice l’Eterno, sono andati dietro ad altri dèi, li hanno serviti e si sono prostrati davanti a loro, hanno abbandonato me e non hanno osservato la mia legge. 12 E voi avete fatto anche peggio dei vostri padri; perché, ecco, ciascuno cammina seguendo la caparbietà del suo cuore malvagio, per non dare ascolto a me; 13 perciò io vi scaccerò da questo paese in un paese che voi i vostri padri avete conosciuto; e servirete giorno e notte altri dèi, perché io non vi farò grazia".

14 "Perciò, ecco, i giorni vengono", dice l’Eterno, "in cui non si dirà più: Per la vita dell’Eterno, che condusse i figli d’Israele fuori dal paese d’Egitto, 15 ma: Per la vita dell’Eterno, che ha condotto i figli d’Israele fuori dal paese del settentrione e da tutti gli altri paesi nei quali li aveva scacciati; io li ricondurrò nel loro paese, che avevo dato ai loro padri.

16 Ecco, io mando un grande numero di pescatori a pescarli", dice l’Eterno, "e poi manderò un grande numero di cacciatori a dargli la caccia sopra ogni monte, sopra ogni collina e nelle fessure delle rocce. 17 Poiché i miei occhi sono su tutte le loro vie; esse non sono nascoste davanti alla mia faccia e la loro iniquità non rimane occulta ai miei occhi. 18 Prima darò loro una doppia retribuzione per la loro iniquità e per il loro peccato, perché hanno profanato il mio paese, con quei cadaveri che sono i loro idoli ripugnanti, e hanno riempito la mia eredità delle loro abominazioni".

19 Eterno, mia forza, mia fortezza e mio rifugio nel giorno dell’avversità! A te verranno le nazioni dalle estremità della terra, e diranno: "I nostri padri non hanno ereditato che menzogne, vanità, e cose che non giovano a nulla. 20 L’uomo dovrebbe fabbricarsi degli dèi? Ma già questi non sono dèi". 21 "Perciò, ecco, io farò loro conoscere, questa volta farò loro conoscere la mia mano e la mia potenza; e sapranno che il mio nome è l’Eterno".

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-