1 Az álnok font útálatos az Úrnál; az igaz mérték pedig kedves néki.

2 Kevélység jõ: gyalázat jõ; az alázatosoknál pedig bölcseség van.

3 Az igazakat tökéletességök vezeti; de a hitetleneket gonoszságuk elpusztítja.

4 Nem használ a vagyon a haragnak idején; az igazság pedig kiragad a halálból.

5 A tökéletesnek igazsága igazgatja az õ útát; de önnön istentelenségében esik el az istentelen.

6 Az igazaknak igazságok megszabadítja õket; de az õ kivánságokban fogatnak meg a hitetlenek.

7 Mikor meghal az istentelen ember, elvész az õ reménysége; a bûnösök várakozása is elvész.

8 Az igaz a nyomorúságból megszabadul; az istentelen õ helyette beesik abba.

9 Szájával rontja meg a képmutató felebarátját; de az igazak a tudomány által megszabadulnak.

10 Az igazak javán örül a város; és mikor elvesznek az istentelenek, örvendezés van.

11 Az igazaknak áldása által emelkedik a város; az istentelenek szája által pedig megromol.

12 Megútálja felebarátját a bolond; az eszes férfiú pedig hallgat.

13 A rágalmazó megjelenti a titkot; de a hûséges lelkû elfedezi a dolgot.

14 A hol nincs vezetés, elvész a nép; a megmaradás pedig a sok tanácsos által van.

15 Teljességgel megrontatik, a ki kezes lesz idegenért; a ki pedig gyûlöli a kezességet, bátorságos lesz.

16 A kedves asszony megtartja a tiszteletet, a hatalmaskodók pedig megtartják a gazdagságot.

17 Õ magával tesz jól a kegyes férfiú; a kegyetlen pedig öntestének okoz fájdalmat.

18 Az istentelen munkál álnok keresményt; az igazságszerzõnek pedig jutalma valóságos.

19 A ki õszinte az igazságban, az életére -, a ki pedig a gonoszt követi, az vesztére [míveli azt].

20 Útálatosok az Úrnál az álnok szívûek; kedvesek pedig õ nála, a kik az õ útjokban tökéletesek.

21 Kézadással [erõsítem,] hogy nem marad büntetlen a gonosz; az igazaknak pedig magva megszabadul.

22 [Mint] a disznó orrában az aranyperecz, [olyan] a szép asszony, a kinek nincs okossága.

23 Az igazaknak kivánsága csak jó, az istentelenek várakozása pedig harag.

24 Van olyan, a ki bõven adakozik, és annál inkább gazdagodik; és a ki megtartóztatja a járandóságot, de ugyan szûkölködik.

25 A mással jóltevõ ember megkövéredik; és a ki mást felüdít, maga is üdül.

26 A ki búzáját visszatartja, átkozza azt a nép; annak fején pedig, a ki eladja, áldás [van].

27 A ki jóra igyekezik, jóakaratot szerez: a ki pedig gonoszt keres, õ magára jõ az.

28 A ki bízik az õ gazdagságában, elesik; de mint a fa ága, az igazak kivirágoznak.

29 A ki megháborítja az õ házát, annak öröksége szél lesz; és a bolond szolgája a bölcs elméjûnek.

30 Az igaznak gyümölcse életnek fája; és lelkeket nyer meg a bölcs.

31 Ímé, az igaz e földön megnyeri jutalmát; mennyivel inkább az istentelen és a bûnös! [ (Proverbs 11:32) A ki szereti a dorgálást, szereti a tudományt; a ki pedig gyûlöli a fenyítéket, oktalan az. ]

1 A false balance is an abomination to Jehovah;

But a just weight is his delight.

2 When pride cometh, then cometh shame;

But with the lowly is wisdom.

3 The integrity of the upright shall guide them;

But the perverseness of the treacherous shall destroy them.

4 Riches profit not in the day of wrath;

But righteousness delivereth from death.

5 The righteousness of the perfect shall direct his way;

But the wicked shall fall by his own wickedness.

6 The righteousness of the upright shall deliver them;

But the treacherous shall be taken in their own iniquity.

7 When a wicked man dieth, his expectation shall perish;

And the hope of iniquity perisheth.

8 The righteous is delivered out of trouble;

And the wicked cometh in his stead.

9 With his mouth the godless man destroyeth his neighbor;

But through knowledge shall the righteous be delivered.

10 When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth;

And when the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the upright the city is exalted;

But it is overthrown by the mouth of the wicked.

12 He that despiseth his neighbor is void of wisdom;

But a man of understanding holdeth his peace.

13 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;

But he that is of a faithful spirit concealeth a matter.

14 Where no wise guidance is, the people falleth;

But in the multitude of counsellors there is safety.

15 He that is surety for a stranger shall smart for it;

But he that hateth suretyship is secure.

16 A gracious woman obtaineth honor;

And violent men obtain riches.

17 The merciful man doeth good to his own soul;

But he that is cruel troubleth his own flesh.

18 The wicked earneth deceitful wages;

But he that soweth righteousness hath a sure reward.

19 He that is stedfast in righteousness shall attain unto life;

And he that pursueth evil doeth it to his own death.

20 They that are perverse in heart are an abomination to Jehovah;

But such as are perfect in their way are his delight.

21 Though hand join in hand, the evil man shall not be unpunished;

But the seed of the righteous shall be delivered.

22 As a ring of gold in a swine’s snout,

So is a fair woman that is without discretion.

23 The desire of the righteous is only good;

But the expectation of the wicked is wrath.

24 There is that scattereth, and increaseth yet more;

And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.

25 The liberal soul shall be made fat;

And he that watereth shall be watered also himself.

26 He that withholdeth grain, the people shall curse him;

But blessing shall be upon the head of him that selleth it.

27 He that diligently seeketh good seeketh favor;

But he that searcheth after evil, it shall come unto him.

28 He that trusteth in his riches shall fall;

But the righteous shall flourish as the green leaf.

29 He that troubleth his own house shall inherit the wind;

And the foolish shall be servant to the wise of heart.

30 The fruit of the righteous is a tree of life;

And he that is wise winneth souls.

31 Behold, the righteous shall be recompensed in the earth;

How much more the wicked and the sinner!