1 A bor csúfoló, a részegítõ ital háborgó, és valaki abba beletéved, nem bölcs!

2 Mint a fiatal oroszlán ordítása, olyan a királynak rettentése; a ki azt haragra ingerli, vétkezik a maga élete ellen.

3 Tisztesség az embernek elmaradni a versengéstõl; valaki pedig bolond, patvarkodik.

4 A hideg miatt nem szánt a rest; aratni akar majd, de nincs mit.

5 Mély víz a férfiúnak elméjében a tanács; mindazáltal a bölcs ember kimeríti azt.

6 A legtöbb ember talál valakit, a ki jó hozzá; de hû embert, azt ki találhat?

7 A ki az õ tökéletességében jár, igaz ember; boldogok az õ fiai õ utána!

8 A király, ha az õ ítélõszékiben ül, tekintetével minden gonoszt eltávoztat.

9 Ki mondhatná azt: megtisztítottam szívemet, tiszta vagyok az én bûnömtõl?

10 A kétféle font és a kétféle mérték, útálatos az Úrnál egyaránt mind a kettõ.

11 Az õ cselekedetibõl ismerteti meg magát még a gyermek is, ha tiszta-é, és ha igaz-é az õ cselekedete.

12 A halló fület és a látó szemet, az Úr teremtette egyaránt mindkettõt.

13 Ne szeresd az álmot, hogy ne légy szegény; nyisd fel a te szemeidet, [és] megelégszel kenyérrel.

14 Hitvány, hitvány, azt mondja a vevõ; de mikor elmegy, akkor dicsekedik.

15 Van arany és drágagyöngyök sokasága; de drága szer a tudománynyal teljes ajak.

16 Vedd el ruháját, mert kezes lett másért, és az idegenért vedd el zálogát.

17 Gyönyörûséges az embernek az álnokságnak kenyere; de annakutána betelik az õ szája kavicsokkal.

18 A gondolatok tanácskozással erõsek; és bölcs vezetéssel folytass hadakozást.

19 Megjelenti a titkot, a ki rágalmazó; tehát a ki fecsegõ szájú, azzal ne barátkozzál.

20 A ki az õ atyját vagy anyját megátkozza, annak kialszik szövétneke a legnagyobb setétségben.

21 A mely örökséget elõször siettetnek, annak vége meg nem áldatik.

22 Ne mondd: bosszút állok rajta! Várjad az Urat, és megszabadít téged!

23 Útálatos az Úrnál a kétféle súly; és a hamis fontok nem jó dolgok.

24 Az Úrtól vannak a férfi lépései; az ember pedig mit ért az õ útában?

25 Tõr az embernek meggondolatlanul mondani: szent, és a fogadástétel után megfontolni.

26 Szétszórja a gonoszokat a bölcs király, és fordít reájok kereket.

27 Az Úrtól való szövétnek az embernek lelke, a ki megvizsgálja a szívnek minden rejtekét.

28 A kegyelmesség és az igazság megõrzik a királyt, megerõsíti irgalmasság által az õ székét.

29 Az ifjaknak ékessége az õ erejök; és a véneknek dísze az õsz haj.

30 A kékek [és] a sebek távoztatják el a gonoszt, és a belsõ részekig ható csapások.

1 Wine is a mocker, strong drink a brawler;

And whosoever erreth thereby is not wise.

2 The terror of a king is as the roaring of a lion:

He that provoketh him to anger sinneth against his own life.

3 It is an honor for a man to keep aloof from strife;

But every fool will be quarrelling.

4 The sluggard will not plow by reason of the winter;

Therefore he shall beg in harvest, and have nothing.

5 Counsel in the heart of man is like deep water;

But a man of understanding will draw it out.

6 Most men will proclaim every one his own kindness;

But a faithful man who can find?

7 A righteous man that walketh in his integrity,

Blessed are his children after him.

8 A king that sitteth on the throne of judgment

Scattereth away all evil with his eyes.

9 Who can say, I have made my heart clean,

I am pure from my sin?

10 Diverse weights, and diverse measures,

Both of them alike are an abomination to Jehovah.

11 Even a child maketh himself known by his doings,

Whether his work be pure, and whether it be right.

12 The hearing ear, and the seeing eye,

Jehovah hath made even both of them.

13 Love not sleep, lest thou come to poverty;

Open thine eyes, and thou shalt be satisfied with bread.

14 It is bad, it is bad, saith the buyer;

But when he is gone his way, then he boasteth.

15 There is gold, and abundance of rubies;

But the lips of knowledge are a precious jewel.

16 Take his garment that is surety for a stranger;

And hold him in pledge that is surety for foreigners.

17 Bread of falsehood is sweet to a man;

But afterwards his mouth shall be filled with gravel.

18 Every purpose is established by counsel;

And by wise guidance make thou war.

19 He that goeth about as a tale-bearer revealeth secrets;

Therefore company not with him that openeth wide his lips.

20 Whoso curseth his father or his mother,

His lamp shall be put out in blackness of darkness.

21 An inheritance may be gotten hastily at the beginning;

But the end thereof shall not be blessed.

22 Say not thou, I will recompense evil:

Wait for Jehovah, and he will save thee.

23 Diverse weights are an abomination to Jehovah;

And a false balance is not good.

24 A man’s goings are of Jehovah;

How then can man understand his way?

25 It is a snare to a man rashly to say, It is holy,

And after vows to make inquiry.

26 A wise king winnoweth the wicked,

And bringeth the threshing-wheel over them.

27 The spirit of man is the lamp of Jehovah,

Searching all his innermost parts.

28 Kindness and truth preserve the king;

And his throne is upholden by kindness.

29 The glory of young men is their strength;

And the beauty of old men is the hoary head.

30 Stripes that wound cleanse away evil;

And strokes reach the innermost parts.