1 여호와의 말씀이 내게 임하여 가라사대 2 인자야 포도나무가 모든 나무보다 나은 것이 무엇이랴 삼림 중 여러 나무 가운데 있는 그 포도나무 가지가 나은 것이 무엇이랴 3 그 나무를 가지고 무엇을 제조할 수 있겠느냐 그것으로 무슨 그릇을 걸 못을 만들 수 있겠느냐 4 불에 던질 화목이 될 뿐이라 불이 그 두 끝을 사르고 그 가운데도 태웠으면 제조에 무슨 소용이 있겠느냐 5 그것이 온전할 때에도 아무 제조에 합당치 않았거든 하물며 불에 살라지고 탄 후에 어찌 제조에 합당하겠느냐 6 그러므로 주 여호와 내가 말하노라 내가 수풀 가운데 포도나무를 불에 던질 화목이 되게 한 것 같이 내가 예루살렘 거민도 그같이 할찌라
7 내가 그들을 대적한즉 그들이 그 불에서 나와도 불이 그들을 사르리니 내가 그들을 대적할 때에 너희가 나를 여호와인줄 알리라 8 내가 그 땅을 황무케 하리니 이는 그들이 범법함이니라 나 주 여호와의 말이니라 하시니라
O pau inútil da videira
1 Veio a mim a palavra de Jeová, dizendo: 2 Filho do homem, que se há de fazer do Sl 80.8-16;Is 5.1-7;Jr 2.21;Os 10.1pau da vide em preferência ao de qualquer outro pau, do sarmento da vide que se acha entre as árvores do bosque? 3 Acaso, tomar-se-á dela madeira para fazer alguma obra? Ou fabricar-se-á dela uma estaca, para que se lhe pendure algum traste? 4 Eis que foi lançado no Ez 15.6;Ez 19.14;Is 27.11fogo para lhe servir de pasto; fogo devorou ambas as extremidades dele, e o meio dele está queimado; acaso, presta ele para alguma obra? 5 Eis que, quando ainda estava inteiro, não servia para obra alguma; quanto menos, quando o fogo o tiver devorado e estiver queimado? 6 Por isso assim diz o Senhor Jeová: Bem como entre as árvores do bosque Ez 15.2;Ez 17.3-10é o pau da vide, que dei ao fogo para lhe servir de pasto, assim darei os habitantes de Jerusalém. 7 Ez 14.8;Lv 26.17;Sl 34.16;Jr 21.10Porei o meu rosto contra eles. Do fogo 1Rs 19.17;Is 24.18;Am 9.1-4sairão, e o fogo os devorará; quando eu Ez 14.8puser o meu rosto contra eles, sabereis que eu sou Jeová. 8 Farei da terra uma desolação, porque eles Ez 14.13;17.20cometeram uma transgressão, diz o Senhor Jeová.