Pular para o conteúdo
Publicidade

Ezequiel 23

SFB15

Les deux sœurs prostituées, Samarie et Jérusalem

1 La parole de l’Éternel me fut adressée, en ces mots:

2 Fils de l’homme, il y avait deux femmes,

Filles d’une même mère.

3 Elles se sont prostituées en Éz 20:8.Égypte,

Elles se sont prostituées dans leur jeunesse;

leurs mamelles ont été pressées,

leur sein virginal a été touché.

4 L’aînée s’appelait Ohola,

Et sa sœur Oholiba;

Elles étaient à moi,

Et elles ont enfanté des fils et des filles.

Ohola, c’est Samarie;

Oholiba, c’est Jérusalem.

5 Ohola me fut infidèle;

Elle s’enflamma pour ses amants,

Les Assyriens ses voisins,

6 Vêtus d’étoffes teintes en bleu,

Gouverneurs et chefs,

Tous jeunes et charmants,

Cavaliers montés sur des chevaux.

7 Elle s’est prostituée à eux,

A toute l’élite des enfants de l’Assyrie;

Elle s’est souillée avec tous ceux pour lesquels elle s’était enflammée,

Elle s’est souillée avec toutes leurs idoles.

8 Elle n’a pas renoncé à ses prostitutions d’Égypte:

Car ils avaient couché avec elle dans sa jeunesse,

Ils avaient touché son sein virginal,

Et ils avaient répandu sur elle leurs prostitutions.

9 C’est pourquoi je l’ai livrée entre les mains de ses amants,

Entre les mains des enfants de 2 R 17:18.l’Assyrie,

Pour lesquels elle s’était enflammée.

10 Ils ont découvert sa nudité,

Ils ont pris ses fils et ses filles,

Ils l’ont fait périr elle-même avec l’épée;

Elle a été en renom parmi les femmes,

Après les jugements exercés sur elle.

11 Sa sœur Oholiba vit cela,

Et fut plus déréglée qu’elle dans sa passion;

Ses prostitutions dépassèrent celles de sa sœur.

12 Elle s’enflamma pour les enfants de 2 R 16:7.l’Assyrie,

Gouverneurs et chefs, ses voisins,

Vêtus magnifiquement,

Cavaliers montés sur des chevaux,

Tous jeunes et charmants.

13 Je vis qu’elle s’était souillée,

Que l’une et l’autre avaient suivi la même voie.

14 Elle alla même plus loin dans ses prostitutions.

Elle aperçut contre les murailles des peintures d’hommes,

Des images de Chaldéens peints en couleur rouge,

15 Avec des ceintures autour des reins,

Avec des turbans de couleurs variées flottant sur la tête,

Tous ayant l’apparence de chefs,

Et figurant des enfants de Babylone,

De la Chaldée, leur patrie;

16 Elle s’enflamma pour eux, au premier regard,

Et leur envoya des messagers en Chaldée.

17 Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d’elle,

Pour partager le lit des amours,

Et ils la souillèrent par leurs prostitutions.

Elle s’est souillée avec eux,

Puis son cœur s’est détaché d’eux.

18 Elle a mis à nu son impudicité,

Elle a découvert sa nudité;

Et mon cœur s’est détaché d’elle,

Comme mon cœur s’était détaché de sa sœur.

19 Elle a multiplié ses prostitutions,

En pensant aux jours de sa jeunesse,

Lorsqu’elle se prostituait au pays d’Égypte.

20 Elle s’est enflammée pour des impudiques,

Dont la chair était comme celle des ânes,

Et l’approche comme celle des chevaux.

21 Tu t’es souvenue des crimes de ta jeunesse,

Lorsque les Égyptiens pressaient tes mamelles,

A cause de ton sein virginal.

22 C’est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Voici, j’excite contre toi tes amants,

Ceux dont ton cœur s’est détaché,

Et je les amène de toutes parts contre toi;

23 Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens,

Nobles, princes et seigneurs,

Et tous les enfants de l’Assyrie avec eux,

Jeunes et charmants,

Tous gouverneurs et chefs,

Chefs illustres,

Tous montés sur des chevaux.

24 Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et des roues,

Et une multitude de peuples;

Avec le grand bouclier et le petit bouclier, avec les casques,

Ils s’avancent de toutes parts contre toi.

Je leur remets le jugement,

Et ils te jugeront selon leurs lois.

25 Je répands ma colère sur toi,

Et ils te traiteront avec fureur.

Ils te couperont le nez et les oreilles,

Et ce qui reste de toi tombera par l’épée;

Ils prendront tes fils et tes filles,

Et ce qui reste de toi sera dévoré par le feu.

26 Ils te Éz 16:39.dépouilleront de tes vêtements,

Et ils enlèveront les ornements dont tu te pares.

27 Je mettrai fin à tes crimes

Et à tes prostitutions du pays d’Égypte;

Tu ne porteras plus tes regards vers eux,

Tu ne penseras plus à l’Égypte.

28 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Voici, je te livre entre les mains de ceux que tu hais,

Entre les mains de ceux dont ton cœur s’est détaché.

29 Ils te traiteront avec haine;

Ils enlèveront toutes tes richesses,

Et te laisseront Éz 16:39.nue, entièrement nue;

La honte de tes impudicités sera découverte,

De tes crimes et de tes prostitutions.

30 Ces choses t’arriveront,

Parce que tu t’es prostituée aux nations,

Parce que tu t’es souillée par leurs idoles.

31 Tu as marché dans la voie de ta sœur,

Et je mets sa coupe dans ta main.

32 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Tu boiras la coupe de ta sœur,

Tu la boiras large et profonde;

Elle te rendra un objet de risée et de moquerie;

Elle contient beaucoup.

33 Tu seras remplie d’ivresse et de douleur;

C’est la coupe de désolation et de destruction,

La coupe de ta sœur Samarie.

34 Tu la boiras, tu la videras,

Tu la briseras en morceaux,

Et tu te déchireras le sein.

Car j’ai parlé,

Dit le Seigneur, l’Éternel.

35 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Parce que tu m’as Jé 2:32;3:21;13:25;18:15.Éz 22:12.oublié,

Parce que tu m’as rejeté derrière ton dos,

Porte donc aussi la peine de tes crimes et de tes prostitutions.

36 L’Éternel me dit:

Fils de l’homme, Éz 20:4;22:2.jugeras-tu Ohola et Oholiba?

Déclare-leur leurs abominations!

37 Elles se sont livrées à l’adultère, et il y a du sang à leurs mains:

Elles ont commis adultère avec leurs idoles;

Et les enfants qu’elles m’avaient enfantés,

Elles les ont fait Éz 16:21;20:26,31.passer par le feu

Pour qu’ils leur servent d’aliment.

38 Voici encore ce qu’elles m’ont fait:

Elles ont souillé mon sanctuaire dans le même jour,

Et elles ont profané mes Éz 22:8.sabbats.

39 Elles ont Éz 16:21.immolé leurs enfants à leurs idoles,

Et elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire,

Pour le profaner.

2 R 21:4, etc.C’est ce qu’elles ont fait dans ma maison.

40 Et même elles ont fait chercher des hommes venant de loin,

Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils sont venus.

Pour eux tu t’es lavée, tu as mis du fard à tes yeux,

Tu t’es parée de tes ornements;

41 Tu t’es assise sur un lit magnifique,

Devant lequel une table était dressée,

Pr 7:17.Et tu as placé sur cette table mon encens et mon huile.

42 On entendait les cris d’une multitude joyeuse;

Et parmi cette foule d’hommes

On a fait venir du désert des Sabéens,

Qui ont mis des bracelets aux mains des deux sœurs

Et de superbes couronnes sur leurs têtes.

43 Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans l’adultère:

Continuera-t-elle maintenant ses prostitutions, et viendra-t-on à elle?

44 Et l’on est venu vers elle comme l’on va chez une prostituée;

C’est ainsi qu’on est allé vers Ohola et Oholiba,

Ces femmes criminelles.

45 Mais des hommes justes les Éz 16:38.jugeront,

Comme on juge les femmes adultères,

Comme on juge celles qui répandent le sang;

Car elles sont adultères, et il y a du sang à leurs mains.

46 Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Je ferai monter contre elles une multitude,

Et je les livrerai à la terreur et au pillage.

47 Cette multitude les Éz 16:38,40.lapidera,

Et les abattra à coups d’épée;

On tuera leurs fils et leurs filles,

On Éz 16:41.brûlera leurs maisons par le feu.

48 Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays;

Toutes les femmes recevront instruction,

Et ne commettront pas de crime comme le vôtre.

49 On fera retomber votre crime sur vous,

Et vous porterez les péchés de vos idoles.

Et vous saurez que je suis le Seigneur, l’Éternel.

De två äktenskapsbryterskorna

1 Herrens ord kom till mig:

2 "Människobarn, det var en gång två kvinnor, döttrar till en och samma mor. 3 Jer 3:9, Hes 16:26. De bedrev otukt i Egypten, redan i sin ungdom bedrev de hor. Där kramade man deras bröst och där smektes deras jungfruliga barm. 4 Den äldre hette Ohola23:4OholaBetyder "tält" (troligen Baalstemplet i Samaria, 1 Kung 16:32). och hennes syster Oholiba23:4OholibaBetyder "mitt tält är i henne" (Jerusalems tempel, 1 Kung 8).. De blev mina och födde söner och döttrar. Namnet Ohola står för Sa­maria och Oholiba för Jerusalem.

5 2 Kung 15:19, 17:3f, Hes 16:28. Men Ohola begick äktenskapsbrott i stället för att hålla sig till mig. Hon fick begär till sina älskare, grannarna assyrierna. 6 De kom klädda i purpur, de var ståthållare och furs­tar, alla vackra unga män, ryttare till häst. 7 Hon gav sig som hora åt dem, de främsta av Assurs alla söner, och åt alla dem hon upptändes av begär till. Hon orenade sig med alla deras eländiga avgudar. 8 Inte heller gav hon upp sin lösaktighet med egyptierna,23:5fassyrierna … egyptiernaIsrael låg mitt mellan dåtidens expansiva stormakter. Närmanden till någon av dem medförde ofta import av avgudadyrkan (1 Kung 11, 2 Kung 16:10f). som hade fått ligga med henne i hennes ungdom och som hade smekt hennes jungfruliga barm och slösat sin otukt henne.

9 2 Kung 17:6, Hes 16:36f. Därför överlämnade jag henne åt hennes älskare, Assurs söner, som hon var upptänd av begär till. 10 De klädde av henne naken, förde bort hennes söner och döttrar och dödade henne23:10dödade henneSamaria skövlades 722 f Kr (2 Kung 17:6). själv med svärd. Hon blev ett varnande exempel för andra kvinnor, och de verkställde domen över henne.

11 Jer 3:8f, Hes 16:47, 51. Men fastän hennes syster Oholiba såg detta, upptändes hon ännu mer av begär och gick ännu längre än systern i sin otukt. 12 2 Kung 16:7f. Hon fick begär till sina grannar, Assurs söner. De var ju ståthållare och furstar. De kom klädda i präktiga kläder, ryttare till häst, alla vackra unga män. 13 Jag såg att också hon orenade sig. Båda gick samma väg.

14 Hes 8:10, 16:29. Men hon drev sin otukt ännu längre. Hon fick se mansbilder inristade i väggen23:14mansbilder inristade i väggenTroligen reliefer med maktspråk i stormakternas palats.. Man hade ristat in bilder av kaldeer och målat dem röda. 15 De var framställda med bälten kring sina höfter och med ståtliga huvudbonader, alla lika kämpar, som Babels söner från Kaldeen.23:15KaldeenDet härskande arameisktalande skiktet i Babel.16 Hon blev upptänd av begär till dem snart hon såg dem och sände bud till dem i Kaldeen. 17 Babels söner kom till henne för en kärleksstund och orenade henne genom sin otukt. Först sedan hon hade blivit orenad av dem, vände hon sig i avsky bort ifrån dem. 18 Men när hon öppet bedrev sin otukt och blottade sin nakenhet, kände jag avsky och vände mig ifrån henne, som jag hade vänt mig ifrån hennes syster. 19 2 Kung 18:21. Ändå drev hon sitt horeri ännu längre. Hon tänkte sin ungdoms dagar, hon bedrev otukt i Egyptens land, 20 Jer 5:8. och hon blev nytt upptänd av begär till sina älskare där, som hade könsorgan som åsnor och sädesflöde som hingstar. 21 Hes 17:15. Din håg stod åter till din ungdoms skamlöshet, när egyptierna smekte din barm eftersom du hade ungdomliga bröst.

22 Hes 16:37. Därför, du Oholiba, säger Herren Gud : Se, jag ska egga upp dina älskare mot dig, dem som du vänt dig ifrån med avsky. Jag ska låta dem komma över dig från alla sidor, 23 Babels söner och alla kaldeer, folk från Pekod, Shoa och Koa23:23Pekod, Shoa och KoaFolkslag i östra Mesopotamien allierade med kaldeerna. På hebreiska kan namnen översättas "straff, skrik och rop". och alla Assurs söner med dem. De är alla åtråvärda unga män, ståthållare och furstar, kämpar och berömvärda män, alla ryttare till häst. 24 De ska anfalla dig med vapen, vagnar, hjul och skaror av folk. Rustade med skärmar och sköldar och klädda i hjälmar ska de anfalla dig från alla sidor. Jag ska överlämna domen åt dem, och de ska döma dig efter sina lagar. 25 Jag ska låta min svartsjuka över dig att de far fram mot dig i vrede. De ska skära av dig näsa23:25skära av dig näsaDe grymma assyriernas straff för äktenskapsbryterskor. och öron, och de som blir kvar av dig ska falla för svärd. De ska föra bort dina söner och döttrar, och vad som blir kvar av dig ska förtäras av eld. 26 De ska slita av dig dina kläder och ta ifrån dig dina praktfulla smycken. 27 ska jag göra slut din oanständighet och din otukt i Egyptens land. Du ska inte mer lyfta din blick till dem och inte mer tänka Egypten.

28 För säger Herren Gud: Se, jag ska överlämna dig åt dem som du hatar, åt dem som du har vänt dig bort ifrån med avsky. 29 5 Mos 28:48, Hes 16:37. Med hat ska de fara fram mot dig och ta ifrån dig allt du har skaffat dig. De ska lämna dig naken och blottad. Din otuktiga blygd ska bli blottad liksom din skamlöshet och din otukt. 30 Detta ska man göra med dig därför att du trolöst förenade dig med hednafolk och orenade dig med deras avgudar. 31 Ps 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du gick din systers väg. Därför ska jag i din hand sätta samma bägare som hon fick.

32 säger Herren Gud:

Du ska dricka din systers bägare,

djup och vid som den är,

och den ska ge dig hån och förakt.

Den rymmer mycket.

33 Ps 60:5, 75:9, Jes 51:17, Jer 25:15. Du ska bli full av rus och bedrövelse,

en fördärvets

och förödelsens bägare

är din syster Samarias bägare.

34 Du ska dricka den till sista droppen,

även slicka dess skärvor,

och du ska riva sönder dina bröst.

För jag har talat,

säger Herren Gud.

35 1 Kung 14:9, Jer 2:32, 3:21, 13:25, 18:15. Därför säger Herren Gud : Efter­som du har glömt mig och kastat mig bakom din rygg, måste du också bära följderna av din lösaktighet och din otukt.

36 Hes 22:2.Herren sade till mig: Människo­barn, vill du döma Ohola och Oho­liba? Tala om för dem vilka vidrigheter de ägnar sig åt. 37 Hes 16:20f. För de har begått äktenskapsbrott och deras händer är fläckade av blod. Med sina eländiga avgudar har de begått äktenskapsbrott. Och barnen som de hade fött åt mig lät de igenom eld som mat åt avgudarna. 38 Hes 20:13, 24. Dessutom gjorde de mig detta: Samma dag som de orenade min helgedom, vanhelgade de också mina sabbater. 39 Hes 7:9f. Samma dag som de slaktade sina barn åt avgudarna, gick de in i min helgedom och vanhelgade den. Sådant har de gjort i mitt hus.

40 De sände också bud efter män som skulle komma fjärran ifrån. Bud­bärare skickades till dem och de kom, och du tvättade dig, sminkade dina ögon och prydde dig med smycken. 41 Du satt en härlig bädd med dukat bord framför dig, och där hade du ställt fram min rökelse och min olja. 42 Sorglöst sorl hördes där­inne, och till de män ur hopen som var där hämtade man också in dryckes-­bröder från öknen. Dessa satte arm­band kvinnornas armar och prakt­fulla kronor deras huvuden.

43 sade jag om henne som var utsliten genom sina äktenskapsbrott: Nu ska de använda henne som en hora, just henne. 44 Och de gick in till henne som man går in till en hora. gick man in till Ohola och till Oholiba, de lösaktiga kvinnorna. 45 1 Mos 9:6, 3 Mos 20:10, 4 Mos 35:31f, Jes 1:15, 59:3, Hes 16:38. Men rättfärdiga män ska döma dem efter den lag som gäller för horor och sådana som spiller blod, för horor är de, och de har blod sina händer.

46 Hes 16:40f. säger Herren Gud: Kalla samman en folksamling mot dem och lämna ut dem till misshandel och plundring. 47 Folksamlingen ska stena dem och hugga dem i stycken med svärd och dräpa deras söner och döttrar och bränna upp deras hus i eld23:47bränna upp deras hus i eldJerusalem skövlades och brändes 587 f Kr (2 Kung 24:9).. 48 ska jag göra slut skamlösheten i landet, och alla kvinnor ska varnas att de inte ägnar sig åt sådan skamlöshet som ni. 49 Man ska låta er skamlöshet komma över er, och ni ska bära de synder ni begått med era avgudar. Och ni ska inse att jag är Herren Gud."

Veja também