1 Viešpatie, Tu buvai palankus savo kraštui, išlaisvinai Jokūbą.

2 Tu atleidai savo tautos kaltę, uždengei jos nusidėjimą.

3 Tu sulaikei savo pyktį, nukreipei savo rūstybės įkarštį.

4 Atgaivink mus, Dieve, mūsų gelbėtojau, tepaliauja Tavo rūstybė!

5 Nejaugi amžinai pyksi ant mūsų, rūstausi per kartų kartas!

6 Argi vėl mūsų neatgaivinsi, kad džiaugtumėmės Tavimi?

7 Viešpatie, parodyk mums savo gailestingumą, suteik išgelbėjimą!

8 Klausysiuos, ką kalba Viešpats Dievas! Jis juk skelbia taiką savo tautai ir šventiesiems; tenesigręžia jie į kvailystę.

9 Tikrai, Jo išgelbėjimas arti tiems, kurie Jo bijo, Jo šlovė gyvena tarp mūsų.

10 Gailestingumas ir tiesa susitiko, teisumas ir taika pasibučiavo.

11 Tiesa žels iš žemės, ir teisumas žvelgs iš dangaus.

12 Gausiai gėrybių duos Viešpats, ir žemė bus derlinga.

13 Teisumas eis pirma Jo ir nukreips mus į Jo kelią.

1 Ya RAB, ülkenden hoşnut kaldın, 2 Yakup soyunu eski gönencine kavuşturdun.

2 Halkının suçlarını bağışladın, 2 Bütün günahlarını yok saydın. |iSela

3 Bütün gazabını bir yana koydun, 2 Kızgın öfkenden vazgeçtin.

4 Ey bizi kurtaran Tanrı, bizi eski halimize getir, 2 Bize karşı öfkeni dindir!

5 Sonsuza dek mi öfkeleneceksin bize? 2 Kuşaktan kuşağa mı sürdüreceksin öfkeni?

6 Halkın sende sevinç bulsun diye 2 Bize yeniden yaşam vermeyecek misin?

7 Ya RAB, sevgini göster bize, 2 Kurtarışını bağışla!

8 Kulak vereceğim RAB Tanrının ne diyeceğine; 2 Halkına, sadık kullarına esenlik sözü verecek, 2 Yeter ki, bir daha akılsızlık etmesinler.

9 Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, 2 Görkemi ülkemizde yaşasın diye.

10 Sevgiyle sadakat buluşacak, 2 Doğrulukla esenlik öpüşecek.

11 Sadakat yerden bitecek, 2 Doğruluk gökten bakacak.

12 Ve RAB iyi olan neyse, onu verecek, 2 Toprağımızdan ürün fışkıracak.

13 Doğruluk önüsıra yürüyecek, 2 Adımları için yol yapacak.