1 Palavra que, em visão, veio a Isaías, filho de Amoz, a respeito de Judá e Jerusalém.
2 Nos últimos dias,
o monte do templo do Senhor
será estabelecido
no alto dos montes
e se elevará sobre as colinas,
e para ele afluirão todas as nações.
3 Muitos povos virão e dirão:
"Venham, subamos
ao monte do Senhor
e ao templo do Deus de Jacó,
para que nos ensine
os seus caminhos,
e andemos nas suas veredas."
Porque de Sião sairá a lei,
e a palavra do Senhor, de Jerusalém.
4 Ele julgará entre as nações
e corrigirá muitos povos.
Estes transformarão as suas espadas
em lâminas de arados
e as suas lanças, em foices.
Nação não levantará a espada
contra nação,
nem aprenderão mais a guerra.
5 Venham, ó casa de Jacó,
e andemos na luz do Senhor.
6 Pois, tu, Senhor, abandonaste
o teu povo,
a casa de Jacó.
Porque eles se encheram
da corrupção do Oriente,
são adivinhos como os filisteus
e se associam com os filhos
dos estrangeiros.
7 A terra de Israel está cheia
de prata e de ouro,
e não têm fim os seus tesouros.
Também está cheia de cavalos,
e são incontáveis
os seus carros de guerra.
8 A terra de Israel também
está cheia de ídolos.
Eles adoram a obra das suas mãos,
aquilo que os seus próprios dedos
fizeram.
9 Com isso, o povo se abate
e as pessoas se humilham.
Não os perdoes, ó Senhor!
10 Entre no meio das rochas
e esconda-se no pó,
ante o terror do Senhor
e a glória da sua majestade.
11 Os olhos arrogantes
serão abatidos,
e a soberba humana
será humilhada;
só o Senhor será exaltado
naquele dia.
12 Porque o Dia do Senhor
dos Exércitos
será contra todos os orgulhosos
e arrogantes
e contra todos os que se exaltam,
para que sejam humilhados;
13 contra todos os cedros do Líbano,
altos e imponentes;
e contra todos os carvalhos de Basã;
14 contra todos os montes altos
e contra todas as colinas elevadas;
15 contra toda torre alta
e contra toda muralha firme;
16 contra todos os navios de Társis
e contra tudo o que é belo à vista.
17 A arrogância das pessoas
será abatida,
e a soberba humana
será humilhada;
só o Senhor será exaltado
naquele dia.
18 Os ídolos serão
totalmente destruídos.
19 Então as pessoas se meterão
nas cavernas das rochas
e nos buracos da terra,
ante o terror do Senhor e
a glória da sua majestade,
quando ele se levantar
para encher a terra de espanto.
20 Naquele dia, as pessoas
lançarão aos ratos
e aos morcegos
os seus ídolos de prata
e os seus ídolos de ouro,
que fizeram para adorar,
21 e entrarão nas fendas das rochas
e nas cavernas dos penhascos,
para fugir do terror do Senhor
e da glória da sua majestade,
quando ele se levantar
para encher a terra de espanto.
22 Afastem-se, pois, do ser humano,
que só tem vida enquanto respira.
Pois em que ele deve ser estimado?
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 The vision and prophetic message Isaiah, son of Amoz, saw about Judah and Jerusalem.2 In the last days the mountain of the house of Jehovah will be established as the highest of the mountains and exalted above the hills. All the nations will stream to it.3 Then many people will come and say: »Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them.« The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.4 Then he will judge disputes between nations and settle matters between many people. They will beat hammer their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nations will not fight against each other, and they will not learn war anymore.5 Come, descendants of Jacob, let us live in the light of Jehovah.6 Jehovah, you have abandoned your people, the descendants of Jacob, because they are filled with Eastern influences. They practice witchcraft like the Philistines, and they make deals with foreigners.7 Their land is full of silver and gold. There is no limit to their treasures. Their land is also full of horses. There is no limit to their chariots.8 Their land is full of idols. They worship the work of their own hands, that which their own fingers have made.9 Man has been humbled. Everyman has been humiliated. Do not forgive them.10 Go in among the rocks and hide underground because of Jehovahs terrifying presence and the magnificence of his majesty.11 The arrogant people will be humbled. High and mighty people will be brought down. On that day Jehovah alone will be exalted.12 All who are proud will be humbled. Jehovah of Hosts will have his day against all who are arrogant and conceited.13 It will also be against all the towering and mighty cedars of Lebanon and all the oaks of Bashan,14 against all the high mountains and all the lofty hills,15 against every high tower and every fortified wall,16 and also against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats.17 Then arrogant people will be brought down. High and mighty people will be humiliated. On that day Jehovah alone will be honored.18 Then idols false gods will disappear completely.19 People will go into caves in the rocks and into holes in the ground because of Jehovahs terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth.20 That day people will throw their silver and gold idols, that they made for themselves to worship, to the moles and the bats.21 They will go into caves in the rocks and into cracks in the cliffs because of Jehovahs terrifying presence and the honor of his majesty when he rises to shake the earth.22 Stop trusting people, whose breath life is in their nostrils. How can they be worth anything?