1 Escutem isto, casa de Jacó,
vocês que se chamam
pelo nome de Israel
e saíram da linhagem de Judá,
vocês que juram
pelo nome do Senhor
e confessam o Deus de Israel,
mas não em verdade
nem em justiça.
2 Da santa cidade tomam o nome
e se firmam sobre o Deus de Israel,
cujo nome é Senhor dos Exércitos.
3 "Desde a antiguidade
anunciei as primeiras coisas;
a minha boca as pronunciou,
e eu as fiz ouvir;
de repente agi,
e elas se cumpriram.
4 Porque eu sabia que
você era obstinado,
que o seu pescoço
é um tendão de ferro
e que a sua testa era de bronze.
5 Por isso, desde aquele tempo
eu lhe anunciei essas coisas
e as dei a conhecer
antes que acontecessem,
para que você não dissesse:
‘O meu ídolo fez estas coisas’;
ou: ‘A minha imagem de escultura
e a minha imagem de fundição
as ordenaram.’"
6 "Você já ouviu; agora olhe bem
para tudo isto;
será que você não vai admitir
que falei a verdade?
Desde agora lhe anuncio
coisas novas e ocultas,
que você não conhecia.
7 Foram criadas agora
e não há muito tempo,
e antes deste dia você não tinha
ouvido falar nelas,
para que você não diga:
‘Sim, eu já sabia.’
8 Você não ouviu, não conheceu,
nem tampouco antecipadamente
se abriram os seus ouvidos,
porque eu sabia que
você não é nada confiável
e é chamado de transgressor
desde o ventre materno."
9 "Por amor do meu nome,
retardarei a minha ira
e, por causa da minha honra,
me conterei em relação a você,
para que eu não venha
a exterminá-lo.
10 Eis que refinei você,
mas não como a prata;
eu o provei na fornalha da aflição.
11 Por amor de mim,
por amor de mim
é que faço isto;
pois como seria profanado
o meu nome?
Não darei a mais ninguém
a minha glória."
12 "Escute, ó Jacó,
e também você, Israel,
a quem chamei:
Eu sou o mesmo, sou o primeiro
e também o último.
13 Também a minha mão
fundou a terra,
e a minha mão direita
estendeu os céus;
quando eu os chamar,
eles se apresentarão juntos."
14 "Reúnam-se, todos vocês,
e escutem!
Quem, dentre eles,
anunciou estas coisas?
Aquele a quem o Senhor amou
executará a sua vontade
contra a Babilônia,
e o seu braço será
contra os caldeus.
15 Eu, eu tenho falado;
também já o chamei.
Eu o trouxe e farei próspero
o seu caminho.
16 Aproximem-se de mim
e escutem isto:
desde o princípio,
não falei em segredo;
desde o tempo em que isso
vem acontecendo,
tenho estado lá."
"Agora, o Senhor Deus
enviou a mim
e o seu Espírito."
17 Assim diz o Senhor,
o seu Redentor,
o Santo de Israel:
"Eu sou o Senhor, o seu Deus,
que lhe ensina o que é útil
e o guia pelo caminho
em que você deve andar.
18 Ah! Se você tivesse dado ouvidos
aos meus mandamentos!
Então a sua paz seria como um rio,
e a sua justiça,
como as ondas do mar.
19 Também a sua posteridade
seria como a areia,
e os seus descendentes,
como os grãos da areia;
o seu nome nunca seria eliminado
nem destruído de diante de mim."
20 Saiam da Babilônia,
fujam do meio dos caldeus!
Anunciem isto com voz de júbilo;
proclamem e levem
esta boa notícia
até os confins da terra.
Digam: "O Senhor remiu
o seu servo Jacó."
21 Não padeceram sede,
quando ele os levava
pelos desertos;
fez brotar para eles água da rocha;
fendeu a pedra, e a água jorrou.
22 "Mas para os ímpios
não há paz",
diz o Senhor.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Listen to this, people of Israel, you that are descended from Judah. You swear by the name of Jehovah and claim to worship the God of Israel. However you do not mean a word you say.2 Yet you are proud to say that you are citizens of the holy city and that you depend on Israel's God, whose name is Jehovah of Hosts.3 Jehovah says to Israel: »Long ago I predicted what would take place. Then suddenly I made it happen.4 »I knew that you would prove to be stubborn. You were as rigid as iron and unyielding as copper.5 »I predicted your future long ago. I announced events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen.6 »All I foretold has now taken place. You have to admit my predictions were right. Now I will tell you of new things to come, events that I did not reveal before.7 They are created now, not in the past. You have not heard about them before today, so you cannot say that you already knew about them.8 »You have never heard about them. You have never known about them. Your ears have never been open to hear them before. I know that you have acted very treacherously and that you have been called a rebel since you were born.9 »For my name's sake I will be patient. For my glory's sake I will hold my anger back from you, and not destroy you.10 »I have been testing you for myself like silver. I have put you through the fire of trouble.11 »I did it for myself and because of my name. I will not let my name be shamed profaned. I will not give my glory to another.12 »Listen to me Jacob and Israel, my loved one. I am he, I am the first and I am the last.13 »My hand laid the foundation of the earth. My right hand stretched out the heavens. When I call for them, they both stand.14 »Gather together, all of you, and listen. What idol has revealed such things? Jehovah loves Cyrus. He will carry out Jehovahs plan against Babylon. He will use his strength against the Babylonians.15 »I alone have spoken. I have called him. I will bring him here and he will succeed.16 »Come here. Listen to this! From the beginning I have spoken nothing in private. From the time it took place, I was there. Now the Lord Jehovah has sent me, and his Spirit.17 This is what Jehovah your Defender Redeemer, the Holy One of Israel, says: »I am Jehovah your God. I teach you what is best for you. I lead you where you should go.18 »If only you had listened to my commandments! Your peace would be like a river that never runs dry. Your righteousness would be like waves on the sea.19 »Your descendants would be like sand. Your children would be like its grains. Their names would not be cut off or wiped out in my presence.«20 Get out of Babylon! Flee from the Babylonians! Shout for joy as you tell it and announce it. Shout it out to the ends of the earth. Say: »Jehovah has reclaimed his servant Jacob.21 »They were not thirsty when he led them through the deserts. He made water flow from a rock for them. He split a rock, and water gushed out.22 »There is no peace for the wicked,« says Jehovah.