1 Não fosse o Senhor,
que esteve ao nosso lado —
Israel que o diga —;
2 não fosse o Senhor,
que esteve ao nosso lado,
quando os nossos inimigos
se levantaram contra nós,
3 eles nos teriam engolido vivos,
quando a sua ira se acendeu
contra nós.
4 As águas nos teriam submergido,
e a torrente teria passado
por cima de nós;
5 águas impetuosas teriam passado
por cima de nós.
6 Bendito seja o Senhor,
que não nos deu por presa
aos dentes deles.
7 A nossa alma foi salva,
como um pássaro
do laço dos passarinheiros;
rompeu-se o laço,
e nós nos vimos livres.
8 O nosso socorro está
no nome do Senhor,
que fez o céu e a terra.
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Cantique de Maaloth, de David. Sans l'Éternel qui fut pour nous, peut bien dire Israël,2 Sans l'Éternel qui fut pour nous, quand les hommes s'élevaient contre nous,3 Alors ils nous auraient engloutis vivants, quand leur colère s'enflammait contre nous.4 Alors les eaux nous auraient submergés, un torrent eût passé sur notre âme.5 Alors les eaux impétueuses auraient passé sur notre âme.6 Béni soit l'Éternel, qui ne nous a pas livrés en proie à leurs dents!7 Notre âme s'est échappée comme un oiseau du filet de l'oiseleur; le filet s'est rompu, et nous nous sommes échappés.8 Notre secours est dans le nom de l'Éternel, qui a fait les cieux et la terre.