1 Agrada-te, ó Deus,
em me livrar;
apressa-te, ó Senhor,
em me socorrer.
2 Que sejam envergonhados
e cobertos de vexame
os que buscam tirar-me a vida;
retrocedam e cubram-se
de vergonha
os que se alegram com o meu mal.
3 Retrocedam por causa
da sua vergonha
os que dizem:
"Bem feito! Bem feito!"
4 Exultem e em ti se alegrem
todos os que te buscam;
e os que amam a tua salvação
digam sempre:
"Deus seja engrandecido!"
5 Eu sou pobre e necessitado;
ó Deus, apressa-te em me socorrer,
pois tu és o meu amparo
e o meu libertador.
Senhor, não te demores!
Nova Almeida Atualizada© Copyright © 2017 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Au maître-chantre. Psaume de David; pour servir de mémorial.2 O Dieu, hâte-toi de me délivrer; Éternel, accours à mon aide!3 Qu'ils soient honteux et qu'ils rougissent, ceux qui cherchent ma vie; qu'ils reculent et soient confus, ceux qui désirent ma perte!4 Qu'ils retournent en arrière, à cause de leur honte, ceux qui disent: Ah! ah!5 Que tous ceux qui te cherchent, se réjouissent et s'égaient en toi, et que ceux qui aiment ta délivrance disent toujours: Dieu soit magnifié!6 Pour moi, je suis affligé et misérable: ô Dieu, hâte-toi de venir à moi! Tu es mon aide et mon libérateur; Éternel, ne tarde point!