Publicidade

Jó 33

Darei a minha opinião com franqueza

1 "Por isso, Jó, escute as minhas palavras

e preste atenção em tudo o que vou dizer.

2 Estou pronto para começar

e vou falar o que penso.

3 Darei a minha opinião com franqueza;

as minhas palavras serão sinceras, vindas do coração.

4 Pois foi o Espírito de Deus que me fez,

e é o sopro do Todo-Poderoso que me dá vida.

5 "Responda-me, se for capaz;

prepare-se para discutir comigo.

6 Para Deus você e eu somos iguais;

eu também fui formado do barro.

7 Por isso, não tenha medo de mim;

a minha intenção não é esmagar você.

Você disse que está inocente

8 "Creio que ouvi você dizer o seguinte:

9 ‘Não sou culpado; não fiz nada de errado.

Estou inocente; não cometi nenhum pecado.

10 É Deus quem inventa motivos para me atacar;

ele me trata como se eu fosse um inimigo.

11 Ele amarrou os meus pés com correntes

e fica vigiando tudo o que eu faço.’

Deus fala de várias maneiras

12 "Mas eu lhe digo que você não tem razão,

pois Deus é maior do que as criaturas humanas.

13 Por que você acusa Deus,

afirmando que ele não dá atenção às nossas queixas?

14 Deus fala de várias maneiras,

porém nós não lhe damos atenção.

15 De noite, na cama,

quando dormimos um sono profundo,

ele fala por meio de sonhos ou de visões.

16 Deus fala aos nossos ouvidos,

e os seus avisos nos enchem de medo.

17 Ele fala com a gente para que deixemos de pecar

e para que não nos tornemos orgulhosos.

18 Assim, ele nos livra da morte

e não deixa que nos joguem na sepultura.

Deus o aceitará de novo

19 "Outras vezes, Deus castiga com doenças

e com fortes dores que não passam.

20 O doente perde o apetite

e não quer nem ver as comidas mais gostosas.

21 Ele emagrece, vai se acabando

e no fim vira pele e osso.

22 Ele está às portas da morte;

logo será levado para a sepultura.

23 "Pode ser que ele venha a ser socorrido por um anjo,

um dos milhares de anjos de Deus,

que ensinam a gente a fazer o que é certo.

24 O anjo terá pena dele e pedirá a Deus:

‘Solta-o! Ele não deve descer ao mundo dos mortos.

Aqui está o pagamento do seu resgate.’

25 Então ele terá saúde novamente,

e o seu corpo será forte como era na juventude.

26 Quando orar, Deus o atenderá.

Ele o adorará com alegria,

e Deus o aceitará de novo como um homem direito.

27 Ele dirá a todos:

‘Pequei, cometi injustiças,

mas Deus não me castigou.

28 Ele me salvou da morte;

eu ainda posso ver a luz.’

29 "Deus faz tudo isso com a gente

e faz várias vezes.

30 Ele não deixa que morramos,

e assim continuamos a ser iluminados pela luz da vida.

31 "Agora, Jó, escute com atenção;

fique calado, pois vou falar.

32 Se você tem alguma coisa a dizer, responda,

pois eu gostaria de lhe dar razão.

33 Se não, fique calado e escute,

que eu lhe ensinarei como ser sábio."

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Therefore, Job, I pray you, hear my speeches, and hearken to all my words.2 Behold, now I have opened my mouth, my tongue has spoken in my mouth.3 My words shall be of the uprightness of my heart: and my lips shall utter knowledge clearly.4 The spirit of God has made me, and the breath of the Almighty has given me life.5 If you can answer me, set your words in order before me, stand up.6 Behold, I am according to your wish in God’s stead: I also am formed out of the clay.7 Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my hand be heavy upon you.8 Surely you have spoken in my hearing, and I have heard the voice of your words, saying,9 I am clean without transgression, I am innocent; neither is there iniquity in me.10 Behold, he finds occasions against me, he counts me for his enemy,11 He puts my feet in the stocks, he marks all my paths.12 Behold, in this you are not just: I will answer you, for God is greater than man.13 Why do you strive against him? for he gives not account of any of his matters.14 For God speaks once, yea twice, yet man perceives it not.15 In a dream, in a vision of the night, when deep sleep falls upon men, in slumberings upon the bed;16 Then he opens the ears of men, and seals their instruction,17 That he may turn man from his purpose, and hide pride from man.18 He keeps back his soul from the pit, and his life from perishing by the sword.19 He is chastened also with pain upon his bed, and the multitude of his bones with strong pain:20 So that his life abhors bread, and his soul the choicest food.21 His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen now stick out.22 Yea, his soul draws near unto the grave, and his life to those who bring death.23 If there be a messenger with him, a mediator, one of a thousand, to show unto man his uprightness:24 Then he is gracious unto him, and says, Deliver him from going down to the pit: I have found a ransom.25 His flesh shall be younger than a child’s: he shall return to the days of his youth:26 He shall pray unto God, and he will be favorable unto him: and he shall see his face with joy: for he will render unto man his righteousness.27 He looks upon men, and if any say, I have sinned, and perverted that which was right, and it profited me not;28 He will deliver his soul from going into the pit, and his life shall see the light.29 Lo, all these things works God twice, three times, with man,30 To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of life.31 Mark well, O Job, hearken unto me: hold your peace, and I will speak.32 If you have any thing to say, answer me: speak, for I desire to justify you.33 If not, hearken unto me: hold your peace, and I shall teach you wisdom.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_11-41-06-