1 Ó Deus, tem misericórdia de nós
e abençoa-nos!
Trata-nos com bondade.
2 Assim o mundo inteiro conhecerá
a tua vontade,
e a tua salvação será conhecida
por todos os povos.
3 Que os povos te louvem, ó Deus!
Que todos os povos te louvem!
4 Que as nações se alegrem
e cantem de alegria
porque julgas os povos com justiça
e guias as nações do mundo!
5 Que os povos te louvem, ó Deus!
Que todos os povos te louvem!
6 A terra deu a sua colheita;
Deus, o nosso Deus,
nos tem abençoado.
7 Ele nos tem abençoado;
que os povos do mundo inteiro
o temam!
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel. Ein Psalm. Ein Lied.2 Gott sei uns gnädig und segne uns; er lasse sein Antlitz bei uns leuchten, Sela,3 daß man auf Erden deinen Weg erkenne, unter allen Völkern dein Heil.4 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.5 Es müssen sich freuen und jauchzen die Nationen, daß du die Völker recht regierst und die Nationen auf Erden leitest. Sela.6 Es müssen dich preisen, o Gott, die Völker; es müssen dich preisen die Völker alle.7 Das Land hat seinen Ertrag gegeben; es segne uns Gott, unser Gott.8 Es segne uns Gott, und alle Enden der Erde sollen ihn fürchten!