Publicidade

Gênesis 23

KRV
A morte de Sara

1 Sara viveu cento e vinte e sete anos 2 e morreu em Quiriate-Arba, que é Hebrom, na terra de Canaã; Abraão foi lamentar e chorar por ela.

3 Depois, Abraão deixou ali a sua falecida esposa e foi falar com os hititas:

4 Sou um estrangeiro que reside entre vocês. Peço que me vendam alguma propriedade para sepultura, para que eu tenha onde enterrar a minha mulher.

5 Os hititas responderam a Abraão:

6 Ouça-nos; o senhor é um príncipe de Deus23.6 Ou príncipe poderoso; ou ainda príncipe dos deuses. no nosso meio. Enterre a sua falecida esposa na melhor das nossas sepulturas. Nenhum de nós lhe recusará a dar a própria sepultura para que você enterre a sua falecida esposa.

7 Abraão levantou-se, curvou-se diante do povo daquela terra, os hititas, 8 e disse-lhes:

Se vocês estão de acordo que eu sepulte aqui a minha falecida esposa, ouçam-me: intercedam por mim a Efrom, filho de Zoar, 9 a fim de que ele me venda a caverna de Macpela, que lhe pertence e se encontra na divisa do seu campo. Peçam-lhe que a venda a mim pelo preço justo, para que eu tenha uma propriedade para sepultura entre vocês.

10 Efrom, o hitita, estava sentado ali, no meio do seu povo, e respondeu a Abraão, sendo ouvido por todos os hititas que tinham vindo à porta da sua cidade:

11 Não, meu senhor. Ouça-me. Eu lhe dou o campo e também a caverna que nele está. O meu povo é testemunha de que os dou a você. Sepulte a sua falecida esposa.

12 Novamente, Abraão curvou-se diante do povo daquela terra 13 e disse a Efrom, sendo ouvido por todos:

Ouça-me, por favor. Pagarei o preço do campo. Aceite-o, para que eu possa sepultar ali a minha falecida esposa.

14 Efrom respondeu a Abraão:

15 Ouça-me, meu senhor: aquele pedaço de terra vale quatrocentos siclos23.15 Isto é, 4,6 quilogramas. de prata, mas o que significa isso entre mim e você? Sepulte a sua falecida esposa.

16 Abraão concordou com Efrom e pesou-lhe o valor por ele estipulado diante dos hititas: quatrocentos siclos de prata, de acordo com o peso corrente entre os mercadores.

17 Assim, o campo de Efrom, que estava em Macpela, perto de Manre, foi transferido como propriedade a Abraão, tanto o campo quanto a caverna que nele e todas as árvores dentro das divisas do campo. 18 A transação ocorreu tendo como testemunhas todos os hititas que tinham vindo à porta da cidade. 19 Depois disso, Abraão sepultou Sara, a sua mulher, na caverna do campo de Macpela, perto de Manre, que se encontra em Hebrom, na terra de Canaã. 20 Assim, o campo e a caverna que nele foram transferidos dos hititas para Abraão como propriedade para sepultura.

1 사라가 일백 이십 칠세를 살았으니 이것이 사라의 향년이라 2 사라가 가나안 헤브론 기럇아르바에서 죽으매 아브라함이 들어가서 사라를 위하여 슬퍼하며 애통하다가 3 시체 앞에서 일어나 나가서 족속에게 말하여 가로되

4 나는 당신들 중에 나그네요 우거한 자니 청컨대 당신들 중에서 내게 매장지를 주어 소유를 삼아 나로 죽은 자를 내어 장사하게 하시오 5 족속이 아브라함에게 대답하여 가로되 6 주여 들으소서 당신은 우리 하나님의 방백이시니 우리 묘실 중에서 좋은 것을 택하여 당신의 죽은 자를 장사하소서 우리 중에서 자기 묘실에 당신의 죽은 장사함을 금할 자가 없으리이다 7 아브라함이 일어나 거민 족속을 향하여 몸을 굽히고 8 그들에게 말하여 가로되 나로 나의 죽은 자를 내어 장사하게 하는 일이 당신들의 뜻일찐대 말을 듣고 나를 위하여 소할의 아들 에브론에게 구하여 9 그로 밭머리에 있는 막벨라 굴을 내게 주게 하되 준가를 받고 굴을 내게 주어서 당신들 중에 소유 매장지가 되게하기를 원하노라 10 때에 에브론이 족속 중에 앉았더니 그가 족속 성문에 들어온 모든 자의 듣는데 아브라함에게 대답하여 가로되 11 주여 그리 마시고 말을 들으소서 내가 밭을 당신께 드리고 속의 굴도 내가 당신께 드리되 내가 동족 앞에서 당신께 드리오니 당신의 죽은 자를 장사하소서 12 아브라함이 이에 백성을 대하여 몸을 굽히고 13 백성의 듣는데 에브론에게 말하여 가로되 당신이 합당히 여기면 청컨대 말을 들으시오 내가 밭값을 당신에게 주리니 당신은 내게서 받으시오 내가 나의 죽은 자를 거기 장사하겠노라 14 에브론이 아브라함에게 대답하여 가로되 15 주여 내게 들으소서 땅값은 사백 세겔이나 나와 당신 사이에 어찌 교계하리이까 당신의 죽은 자를 장사하소서 16 아브라함이 에브론의 말을 좇아 에브론이 족속의 듣는데서 말한대로 상고의 통용하는 사백 세겔을 달아 에브론에게 주었더니

17 마므레 막벨라에 있는 에브론의 밭을 바꾸어 속의 굴과 사방에 둘린 수목을

18 성문에 들어온 족속 앞에서 아브라함의 소유로 정한지라 19 후에 아브라함이 아내 사라를 가나안 마므레 막벨라 굴에 장사하였더라 (마므레는 헤브론이라) 20 이와 같이 밭과 속의 굴을 족속이 아브라함 소유 매장지로 정하였더라

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-