1 O justo perece,
e ninguém pondera isso no coração;
homens piedosos são tirados,
e ninguém entende
que os justos são tirados
para serem poupados do mal.
2 Aqueles que andam retamente
entrarão na paz;
acharão descanso na morte.
3 "Mas vocês, aproximem-se, vocês, filhos de adivinhas;
vocês, prole de adúlteros e de prostitutas!
4 De quem vocês estão zombando?
De quem fazem pouco caso?
E para quem mostram a língua?
Não são vocês uma ninhada de rebeldes,
uma prole de mentirosos?
5 Vocês ardem de desejo entre os carvalhos
e debaixo de toda árvore frondosa;
vocês sacrificam os seus filhos nos vales
e debaixo de penhascos salientes.
6 Nas pedras lisas dos rios está a sua porção;
elas são a sua parte.
Isso mesmo! Para elas, você derramou ofertas de bebidas
e apresentou ofertas de cereal.
Poderei eu contentar-me com isso?
7 Você fez o leito em uma colina alta e soberba;
ali você subiu para oferecer sacrifícios.
8 Atrás das suas portas e dos seus batentes
você pôs os seus símbolos pagãos.57.8 Ou seu memorial.
Ao me abandonar, você descobriu o seu leito,
subiu nele e o deixou escancarado;
fez acordo com aqueles cuja cama você ama
e dos quais contemplou a nudez.57.8 Hebraico: a mão.
9 Você foi até Moloque57.9 Ou até o rei. com azeite de oliva
e multiplicou os seus perfumes.
Você enviou os seus embaixadores57.9 Ou ídolos. a lugares distantes;
você desceu ao Sheol!57.9 Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura, profundezas ou morte.
10 Você se cansou com todos os seus caminhos,
mas não quis dizer: ‘Não adianta!’.
Você recuperou as forças;57.10 Hebraico: a vida da tua mão encontraste.
por isso, não esmoreceu.
11 "De quem você teve tanto medo e tremor
a ponto de agir com falsidade para comigo,
não se lembrar de mim,
nem ponderar isso no coração?
Será que você não me teme
porque há muito estou calado?
12 Exporei a sua retidão e os seus feitos,
mas eles não beneficiarão você.
13 Quando você clamar por ajuda,
que a sua coleção de ídolos o salve!
O vento levará todos eles,
um simples sopro os arrebatará.
Todavia, o homem que faz de mim o seu refúgio
receberá a terra por herança
e possuirá o meu santo monte."
14 Então, se dirá:
"Aterrem, aterrem, preparem o caminho!
Tirem os obstáculos do caminho do meu povo".
15 Pois assim diz o Alto e Sublime,
que vive para sempre, cujo nome é santo:
"Habito em um lugar alto e santo,
mas habito também com o contrito e humilde de espírito,
para dar novo ânimo ao espírito dos humildes
e novo alento ao coração dos contritos.
16 Não farei litígio57.16 Ou Não contenderei. para sempre
nem permanecerei irado;
do contrário, o espírito do homem esmoreceria diante de mim,
bem como o sopro do homem que eu criei!
17 Por causa da cobiça perversa dele,
fiquei indignado e o feri;
fiquei irado e escondi o meu rosto.
Mas ele continuou extraviado,
seguindo os caminhos que escolheu.
18 Eu vi os seus caminhos, mas vou curá-lo;
eu o guiarei e tornarei a dar consolo, a ele e aos seus enlutados,
19 criando louvor nos lábios dos pranteadores de Israel.
Paz, paz, aos de longe e aos de perto", diz o Senhor.
"Quanto a ele, eu o curarei".
20 Os ímpios, porém, são como o mar agitado,
incapaz de sossegar,
cujas águas expelem lama e lodo.
21 "Não há paz para os ímpios", diz o meu Deus.
1 의인이 죽을찌라도 마음에 두는 자가 없고 자비한 자들이 취하여 감을 입을찌라도 그 의인은 화액 전에 취하여 감을 입은 것인줄로 깨닫는 자가 없도다 2 그는 평안에 들어갔나니 무릇 정로로 행하는 자는 자기들의 침상에서 편히 쉬느니라 3 무녀의 자식, 간음자와 음녀의 씨 너희는 가까이 오라
4 너희가 누구를 희롱하느냐 누구를 향하여 입을 크게 벌리며 혀를 내미느냐 너희는 패역의 자식, 궤휼의 종류가 아니냐 5 너희가 상수리나무 사이, 모든 푸른 나무 아래서 음욕을 피우며 골짜기 가운데 바위 틈에서 자녀를 죽이는도다 6 골짜기 가운데 매끄러운 돌 중에 너희 소득이 있으니 그것이 곧 너희가 제비 뽑아 얻은 것이라 너희가 전제와 예물을 그것들에게 드리니 내가 어찌 이를 용인하겠느냐 7 네가 높고 높은 산 위에 네 침상을 베풀었고 네가 또 그리로 올라가서 제사를 드렸으며 8 네가 또 네 기념표를 문과 문 설주 뒤에 두었으며 네가 나를 배반하고 다른 자를 위하여 몸을 드러내고 올라가며 네 침상을 넓히고 그들과 언약하며 또 그들의 침상을 사랑하여 그 처소를 예비하였으며 9 네가 기름을 가지고 몰렉에게 나아가되 향품을 더욱 더하였으며 네가 또 사신을 원방에 보내고 음부까지 스스로 낮추었으며 10 네가 길이 멀어서 피곤할찌라도 헛되다 아니함은 네 힘이 소성되었으므로 쇠약하여 가지 아니함이니라 11 네가 누구를 두려워하며 누구로하여 놀랐기에 거짓을 말하며 나를 생각지 아니하며 이를 마음에 두지 아니하였느냐 네가 나를 경외치 아니함은 내가 오래 동안 잠잠함을 인함이 아니냐 12 너의 의를 내가 보이리라 너의 소위가 네게 무익하니라 13 네가 부르짖을 때에 네가 모은 우상으로 너를 구원하게 하라 그것은 다 바람에 떠 가겠고 기운에 불려갈 것이로되 나를 의뢰하는 자는 땅을 차지하겠고 나의 거룩한 산을 기업으로 얻으리라
14 장차 말하기를 돋우고 돋우어 길을 수축하여 내 백성의 길에서 거치는 것을 제하여 버리라 하리라 15 지존무상하며 영원히 거하며 거룩하다 이름하는 자가 이같이 말씀하시되 내가 높고 거룩한 곳에 거하며 또한 통회하고 마음이 겸손한 자와 함께 거하나니 이는 겸손한 자의 영을 소성케 하며 통회하는 자의 마음을 소성케 하려 함이라 16 내가 영원히는 다투지 아니하며 내가 장구히는 노하지 아니할 것은 나의 지은 그 영과 혼이 내 앞에서 곤비할까 함이니라 17 그의 탐심의 죄악을 인하여 내가 노하여 그를 쳤으며 또 내 얼굴을 가리우고 노하였으나 그가 오히려 패역하여 자기 마음의 길로 행하도다
18 내가 그 길을 보았은즉 그를 고쳐 줄 것이라 그를 인도하며 그와 그의 슬퍼하는 자에게 위로를 다시 얻게 하리라 19 입술의 열매를 짓는 나 여호와가 말하노라 먼데 있는 자에게든지 가까운데 있는 자에게든지 평강이 있을찌어다 평강이 있을찌어다 내가 그를 고치리라 하셨느니라 20 오직 악인은 능히 안정치 못하고 그 물이 진흙과 더러운 것을 늘 솟쳐내는 요동하는 바다와 같으니라 21 내 하나님의 말씀에 악인에게는 평강이 없다 하셨느니라