1 Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores!2 Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.3 É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!4 Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva.5 Por isso os ímpios não resistirão no julgamento, nem os pecadores na comunidade dos justos.6 Pois o Senhor aprova o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios leva à destruição!
1 Wohl dem, der nicht wandelt im Rat der GOttlosen, noch tritt auf den Weg der Sünder, noch sitzt, da die Spötter sitzen,2 sondern hat Lust zum Gesetz des HErrn und redet von seinem Gesetz Tag und Nacht.3 Der ist wie ein Baum, gepflanzet an den Wasserbächen, der seine Frucht bringet zu seiner Zeit, und seine Blätter verwelken nicht, und was er macht, das gerät wohl.4 Aber so sind die GOttlosen nicht, sondern wie Spreu, die der Wind verstreuet.5 Darum bleiben die GOttlosen nicht im Gerichte, noch die Sünder in der Gemeine der Gerechten.6 Denn der HErr kennet den Weg der Gerechten, aber der GOttlosen Weg vergehet.