1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!

2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!

3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!

4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa

5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!

6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.

7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa

8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;

9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.

10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.

11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.

12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.

13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,

14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.

15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa

16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.

17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.

18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;

19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.

20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

1 Ein Psalmlied, vorzusingen. Jauchzet GOtt, alle Lande!

2 Lobsinget zu Ehren seinem Namen; rühmet ihn herrlich!

3 Sprechet zu GOtt: Wie wunderlich sind deine Werke! Es wird deinen Feinden fehlen vor deiner großen Macht.

4 Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen. Sela.

5 Kommt her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderlich ist mit seinem Tun unter den Menschenkindern.

6 Er verwandelt das Meer ins Trockne, daß man zu Fuß über das Wasser gehet; des freuen wir uns in ihm.

7 Er herrschet mit seiner Gewalt ewiglich; seine Augen schauen auf die Völker. Die Abtrünnigen werden sich nicht erhöhen können. Sela.

8 Lobet, ihr Völker, unsern GOtt; lasset seinen Ruhm weit erschallen,

9 der unsere Seelen im Leben behält und läßt unsere Füße nicht gleiten.

10 Denn, GOtt, du hast uns versucht und geläutert, wie das Silber geläutert wird.

11 Du hast uns lassen in den Turm werfen; du hast auf unsere Lenden eine Last gelegt;

12 du hast Menschen lassen über unser Haupt fahren; wir sind in Feuer und Wasser kommen; aber du hast uns ausgeführt und erquicket.

13 Darum will ich mit Brandopfern gehen in dein Haus und dir meine Gelübde bezahlen,

14 wie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.

15 Ich will dir feiste Brandopfer tun von gebrannten Widdern; ich will opfern Rinder mit Böcken. Sela.

16 Kommt her, höret zu, alle, die ihr GOtt fürchtet; ich will erzählen, was er an meiner Seele getan hat.

17 Zu ihm rief ich mit meinem Munde und preisete ihn mit meiner Zunge.

18 Wo ich Unrechts vorhätte in meinem Herzen, so würde der HErr nicht hören.

19 Darum erhöret mich GOtt und merket auf mein Flehen.

20 Gelobt sei GOtt, der mein Gebet nicht verwirft noch seine Güte von mir wendet.