1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.
1 Ein Psalm Davids. Bringet her dem HErrn, ihr Gewaltigen bringet her dem HErrn Ehre und Stärke!
2 Bringet dem HErrn Ehre seines Namens; betet an den HErrn in heiligem Schmuck!
3 Die Stimme des HErrn gehet auf den Wassern; der GOtt der Ehren donnert, der HErr auf großen Wassern.
4 Die Stimme des HErrn gehet mit Macht; die Stimme des HErrn gehet herrlich.
5 Die Stimme des HErrn zerbricht die Zedern; der HErr zerbricht die Zedern im Libanon
6 und machet sie löcken wie ein Kalb, Libanon und Sirion wie ein junges Einhorn.
7 Die Stimme des HErrn häuet wie Feuerflammen.
8 Die Stimme des HErrn erreget die Wüste; die Stimme des HErrn erreget die Wüste Kades.
9 Die Stimme des HErrn erreget die Hindinnen und entblößet die Wälder. Und in seinem Tempel wird ihm jedermann Ehre sagen.
10 Der HErr sitzt, eine Sintflut anzurichten. Und der HErr bleibt ein König in Ewigkeit.
11 Der HErr wird seinem Volk Kraft geben; der HErr wird sein Volk segnen mit Frieden.