1 Vejam! Um rei reinará com retidão, e príncipes governarão com justiça.2 Cada homem será como um esconderijo contra o vento e um abrigo contra a tempestade, como correntes de água numa terra seca e como a sombra de uma grande rocha no deserto.3 Então os olhos dos que vêem não estarão mais fechados, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.4 A mente do precipitado saberá julgar, e a língua gaguejante falará com facilidade e clareza.5 O tolo já não será chamado nobre e o homem sem caráter não será tido em alta estima.6 Pois o insensato fala com insensatez e só pensa no mal: Ele pratica a maldade e espalha mentiras sobre o Senhor; deixa o faminto sem nada e priva de água o sedento.7 As artimanhas do homem sem caráter são perversas; ele inventa planos maldosos para destruir com mentiras o pobre, mesmo quando a súplica deste é justa.8 Mas o homem nobre faz planos nobres, e graças aos seus feitos nobres permanece firme.9 Vocês, mulheres tão complacentes, levantem-se e escutem-me! Vocês, filhas que se sentem seguras, ouçam o que lhes vou dizer!10 Daqui a pouco mais de um ano, vocês, que se sentem seguras, ficarão apavoradas; a colheita de uvas falhará, e a colheita de frutas não virá.11 Tremam, vocês, mulheres tranqüilas! Estremeçam, vocês, que se sentem seguras! Arranquem suas vestes, e vistam roupas de lamento na cintura.12 Batam no peito e chorem pelos campos agradáveis, pelas videiras frutíferas13 e pela terra do meu povo, terra infestada de espinhos e roseiras bravas; sim, pranteiem por todas as casas cheias de júbilo e por esta cidade exultante.14 A fortaleza será abandonada, a cidade barulhenta ficará deserta, a cidadela e a torre de sentinela se tornarão covis, uma delícia para os jumentos, uma pastagem para os rebanhos,15 até que sobre nós o Espírito seja derramado do alto, e o deserto se transforme em campo fértil, e o campo fértil pareça uma floresta.16 A justiça habitará no deserto, e a retidão viverá no campo fértil.17 O fruto da justiça será paz; o resultado da justiça será tranqüilidade e confiança para sempre.18 O meu povo viverá em locais pacíficos, em casas seguras, em tranqüilos lugares de descanso,19 mesmo que a saraiva arrase a floresta e a cidade seja nivelada ao pó.20 Como vocês serão felizes, semeando perto das águas, e deixando soltos os bois e os jumentos!
1 Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with righteousness. Princes will rule for the sake of justice.2 Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land.3 Their eyes and ears will be open to the needs of the people.4 They will not be impatient any longer, but they will act with understanding and will pay attention to the needs of the people.5 No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest.6 A fool speaks foolishly and thinks up evil things to do. He promotes wickedness and what he says insults Jehovah. He never feeds the hungry or gives thirsty people anything to drink.7 As for a rogue, his weapons are evil. He devises wicked schemes to destroy the afflicted with slander, even though the needy one speaks what is right.8 But the noble man devises noble plans. He stands firm for what is honorable.9 Rise up, you women who are at ease. Hear my voice and pay attention to my word, you complacent daughters.10 Within a year and some days you will be troubled, O complacent women for the vintage is ended, the fruit gathering will not happen.11 Tremble you women who are at ease. Be troubled you complacent ones. Undress and put sackcloth on your waist,12 Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vine,13 For the land of my people where thorns and briars will grow for they are on the delightful houses and the exultant city.14 Because the palace has been abandoned, the populated city forsaken. Hill and watchtower have become caves forever. They will be a delight for wild donkeys, a pasture for flocks.15 The Spirit will be poured out upon us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.16 Then justice will live in the wilderness, and righteousness will be at home in the fertile field.17 An act of righteousness will bring about peace and security forever.18 My people will live in a peaceful place, in safe homes and quiet places of rest.19 The forest will be flattened because of hail, and the city will be completely leveled.20 Blessed are those who plant beside every stream and those who let cattle and donkeys roam freely.