1 Os três amigos de Jó pararam de lhe responder, pois ele insistia em dizer que era inocente.
2 Então Eliú, filho de Baraquel, o buzita, da família de Rão, ficou irado. Indignou-se porque Jó se achava mais justo que Deus. 3 Também indignou-se com os três amigos de Jó, pois não conseguiram responder a seus argumentos, a fim de demonstrar que Jó32.3 Conforme o Texto Massorético; uma antiga tradição dos escribas hebreus traz Deus. estava errado. 4 Eliú havia esperado os outros falarem, pois eram mais velhos que ele. 5 Mas, quando viu que não tinham mais nada a dizer, expressou sua indignação. 6 Assim, Eliú, filho de Baraquel, o buzita, disse:
"Eu sou jovem, e vocês são idosos;
por isso me contive e não dei minha opinião.
7 Pensei: ‘Os mais velhos devem falar,
pois a sabedoria vem com o tempo’.
8 Contudo, há um espírito32.8 Ou o Espírito; também em 32.18. dentro de cada um,
o sopro do Todo-poderoso, que lhe dá entendimento.
9 Nem sempre os de mais idade são sábios;
às vezes, os velhos não entendem o que é justo.
10 Portanto, ouçam-me,
e eu lhes direi o que penso.
11 "Esperei todo esse tempo,
ouvindo seus argumentos atentamente,
observando enquanto procuravam palavras.
12 Dei-lhes toda a atenção,
mas nenhum de vocês provou que Jó está errado,
nem respondeu a seus argumentos.
13 Não venham me dizer: ‘Ele é sábio demais para nós;
só Deus pode convencê-lo’.
14 Se Jó tivesse discutido comigo,
eu não teria respondido como vocês.
15 Estão aí perplexos, sem resposta,
sem terem mais o que dizer.
16 Devo continuar a esperar, agora que se calaram?
Devo também permanecer em silêncio?
17 Não! Darei minha resposta;
também expressarei minha opinião.
18 Pois tenho muito a dizer,
e o espírito em mim me impulsiona a falar.
19 Sou como um barril de vinho sem respiradouro,
como uma vasilha de couro prestes a romper.
20 Preciso falar para ter alívio;
sim, deixem-me responder!
21 Não tomarei partido,
nem tentarei bajular ninguém.
22 Pois, se tentasse usar de bajulação,
meu Criador logo me destruiria."
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.32.1 to…: Heb. from answering 2 Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.32.2 himself: Heb. his soul 3 Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 4 Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.32.4 waited…: Heb. expected Job in words32.4 elder: Heb. elder for days 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
6 And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.32.6 young: Heb. few of days32.6 durst…: Heb. feared 7 I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom. 8 But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding. 9 Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment. 10 Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion. 11 Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.32.11 reasons: Heb. understandings32.11 what…: Heb. words 12 Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words: 13 Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. 14 Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.32.14 directed: or, ordered
15 They were amazed, they answered no more: they left off speaking.32.15 left…: Heb. removed speeches from themselves 16 When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;) 17 I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion. 18 For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.32.18 matter: Heb. words32.18 spirit…: Heb. spirit of my belly 19 Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.32.19 hath…: Heb. is not opened 20 I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.32.20 be…: Heb. breathe 21 Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man. 22 For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.