Publicidade

Jeremias 23

O descendente justo

1 "Que aflição espera os pastores de minhas ovelhas, pois destruíram e dispersaram aqueles de quem deviam cuidar", diz o Senhor.

2 Portanto, assim diz o Senhor, o Deus de Israel, a esses líderes do povo: "Em vez de cuidarem do meu rebanho e o conduzirem em segurança, vocês o abandonaram e o levaram à destruição. Agora, eu os castigarei pelo mal que fizeram. 3 Contudo, reunirei o remanescente do meu rebanho das terras para onde os expulsei. Eu os trarei de volta para seu curral, e eles serão férteis e se multiplicarão. 4 Em seguida, nomearei bons pastores que cuidarão dessas ovelhas. Elas nunca mais terão medo, e nenhuma delas se perderá. Eu, o Senhor, falei!

5 "Pois está chegando o dia",

diz o Senhor,

"em que levantarei um Renovo, um descendente justo,

da linhagem do rei Davi.

Ele reinará com sabedoria

e fará o que é justo e certo

em toda a terra.

6 E este será seu nome:

‘O Senhor é nossa justiça’.

Nesse dia, Judá será salvo,

e Israel viverá em segurança.

7 "Está chegando o dia", diz o Senhor, "em que as pessoas que fizerem um juramento não dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que tirou o povo de Israel da terra do Egito’. 8 Em vez disso, dirão: ‘Tão certo como vive o Senhor, que trouxe o povo de Israel de volta da terra do norte e de todas as nações onde os havia exilado’. Então viverão em sua própria terra."

Julgamento dos falsos profetas

9 Meu coração está quebrantado por causa dos falsos profetas,

e todos os meus ossos tremem.

Cambaleio como um bêbado,

como alguém vencido pelo vinho,

por causa das santas palavras

que o Senhor pronunciou contra eles.

10 Pois a terra está cheia de adultério

e debaixo de maldição.

A terra está de luto;

os pastos do deserto secaram.

Pois todos praticam o mal

e abusam do poder.

11 "Até os sacerdotes e profetas

são homens corrompidos.

Vi seus atos desprezíveis

aqui mesmo, em meu templo",

diz o Senhor.

12 "Portanto, os caminhos deles

se tornarão escorregadios.

Serão perseguidos na escuridão,

e ali cairão.

Pois trarei calamidade sobre eles

no tempo determinado para seu castigo.

Eu, o Senhor, falei!

13 "Vi que os profetas de Samaria eram terríveis,

pois profetizavam em nome de Baal

e faziam Israel, meu povo, pecar.

14 Agora, porém, vejo que os profetas de Jerusalém são ainda piores;

cometem adultério, gostam da desonestidade

e incentivam quem pratica o mal,

para que ninguém se arrependa de sua maldade.

Esses profetas são tão perversos

quanto os habitantes de Sodoma e Gomorra."

15 Portanto, assim diz o Senhor dos Exércitos acerca dos profetas:

"Eu os alimentarei com amargura

e lhes darei veneno para beber,

pois foi por causa dos profetas de Jerusalém

que a perversidade encheu esta terra".

16 Assim diz o Senhor dos Exércitos a seu povo:

"Não deem ouvidos a esses profetas quando profetizam para vocês

e os enchem de falsas esperanças.

Eles inventam tudo que dizem;

não falam da parte do Senhor.

17 Vivem repetindo aos que desprezam minha palavra:

‘O Senhor diz que terão paz!’.

E aos que seguem os desejos teimosos de seu coração, dizem:

‘Nada de mal lhes acontecerá!’.

18 "Acaso algum desses profetas esteve na presença do Senhor

para ouvir suas palavras?

Algum deles prestou atenção e obedeceu?

19 Vejam, a ira do Senhor irrompe como uma tempestade,

um vendaval sobre a cabeça dos perversos!

20 A ira do Senhor não passará

até que ele cumpra tudo que planejou.

Em dias futuros,

vocês entenderão tudo isso claramente.

21 "Não enviei esses profetas,

mas eles correm de um lado para o outro.

Não lhes dei mensagem alguma,

e ainda assim continuam a profetizar.

22 Se houvessem estado diante de mim e me ouvido,

teriam anunciado minhas palavras

e levado meu povo a se arrepender

de seus maus caminhos e suas más ações.

23 Acaso sou Deus apenas de perto?", diz o Senhor.

"Não sou Deus também de longe?

24 Pode alguém se esconder de mim onde eu não veja?

Não estou em toda parte, nos céus e na terra?",

diz o Senhor.

25 "Ouvi esses profetas dizerem: ‘Tive um sonho! Tive um sonho!’ e depois contarem mentiras em meu nome. 26 Até quando isso continuará? Se são profetas, são profetas do engano e inventam tudo que dizem. 27 Relatando esses sonhos falsos, procuram fazer meu povo se esquecer de mim, como seus antepassados se esqueceram de mim ao adorar os ídolos de Baal.

28 "Que esses falsos profetas relatem seus sonhos,

mas que meus verdadeiros mensageiros

proclamem fielmente todas as minhas palavras;

há diferença entre palha e trigo!

29 Acaso minha palavra não arde como fogo?",

diz o Senhor.

"Não é como martelo

que despedaça a rocha?

30 "Portanto", diz o Senhor, "sou contra esses profetas que roubam palavras uns dos outros e afirmam que as receberam de mim. 31 Sou contra esses profetas cheios de lábia que dizem: ‘Esta profecia é do Senhor!’. 32 Sou contra esses falsos profetas. Seus sonhos imaginários são mentiras descaradas que fazem meu povo pecar. Não os enviei nem os nomeei, e eles não têm nada a dizer a este povo. Eu, o Senhor, falei!"

Falsas profecias e falsos profetas

33 "Se alguém do povo, ou algum dos profetas ou dos sacerdotes lhe perguntar: ‘Que palavras pesadas o Senhor lhe deu para anunciar hoje?’, responda: ‘Vocês são o peso! O Senhor diz que os abandonará!’.

34 "Se algum profeta, sacerdote ou qualquer outra pessoa disser: ‘Tenho uma profecia do Senhor’, castigarei essa pessoa e toda a sua família. 35 Perguntem uns aos outros: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 36 Mas parem de usar a expressão ‘profecia do Senhor’. Pois alguns a usam para conferir autoridade às próprias ideias e distorcem as palavras de nosso Deus, o Deus vivo, o Senhor dos Exércitos.

37 "Isto é o que você dirá aos profetas: ‘Qual é a resposta do Senhor?’, ou ‘O que o Senhor diz?’. 38 Mas, se responderem: ‘Esta é uma profecia do Senhor!’, você deve dizer: ‘Assim diz o Senhor: Porque usaram a expressão ‘profecia do Senhor’, embora eu os tenha advertido de que não a usassem, 39 eu me esquecerei completamente de vocês. Sim, os expulsarei de minha presença, junto com esta cidade que dei a vocês e a seus antepassados. 40 Farei de vocês objeto de ridículo, e seu nome será infame para sempre’."

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 "Vargas ganytojams, kurie mano ganyklos avis naikina ir išsklaido!"­sako Viešpats.2 Todėl taip sako Viešpats, Izraelio Dievas, apie savo tautos ganytojus: "Jūs išsklaidėte mano avis ir jų neaplankėte. Todėl Aš jus aplankysiu dėl jūsų piktų darbų.3 Aš pats surinksiu savo bandos likutį iš visų šalių, į kurias Aš jas išvariau, ir sugrąžinsiu į ganyklą; ten jos bus vaisingos ir dauginsis.4 Aš paskirsiu joms ganytojų, kurie tikrai jas ganys. Jos nebebijos ir nesibaimins, nė vienos iš jų netrūks,­sako Viešpats".5 "Ateis diena,­sako Viešpats,­ kai Aš išauginsiu teisią atžalą iš Dovydo giminės. Jis viešpataus kaip karalius, elgsis išmintingai, vykdys teisingumą bei teismą krašte.6 Jo dienomis Judas bus išgelbėtas ir Izraelis gyvens saugiai. Jo vardas bus: ‘Viešpats, mūsų teisumas’.7 Tuomet nebesakys: ‘Kaip gyvas Viešpats, kuris išvedė izraelitus iš Egipto krašto’,8 bet sakys: ‘Kaip gyvas Viešpats, kuris išvedė ir parvedė Izraelio palikuonis iš šiaurės ir iš visų kraštų, į kuriuos Aš juos buvau išvaręs’. Ir jie gyvens savo žemėje".9 Mano širdis plyšta krūtinėje dėl pranašų, visi mano kaulai dreba. Aš esu kaip girtas vyras, kaip įveiktas vyno vyras dėl Viešpaties ir Jo šventų žodžių.10 "Šalis pilna svetimautojų; dėl jų prakeikimo gedi kraštas, išdžiūvusios stepių ganyklos. Jų siekiai yra pikti, jų jėga­neteisybė.11 Jų pranašai ir kunigai yra bedieviai, net savo namuose aptinku jų nedorybę",­sako Viešpats.12 "Jų kelias yra slidus kelias tamsoje, kuriuo eidami, jie paslys ir grius. Aš siųsiu sunaikinimą ir bausiu juos",­sako Viešpats.13 Tarp Samarijos pranašų mačiau kvailystę: jie pranašavo Baalo vardu ir klaidino mano tautą, Izraelį.14 Tarp Jeruzalės pranašų mačiau baisių dalykų: svetimavimą ir melagystę. Jie padrąsina piktadarius, kad jie nenusigręžtų nuo savo nedorybių. Visi yra kaip Sodomos ir Gomoros gyventojai.15 Todėl kareivijų Viešpats taip sako apie pranašus: "Aš juos valgydinsiu metėlėmis ir girdysiu karčiu vandeniu, nes nuo Jeruzalės pranašų bedievystė pasklido visoje šalyje".16 Taip sako Viešpats: "Neklausykite pranašų, jums pranašaujančių. Jie tik mulkina jus, kalbėdami prasimanytus regėjimus, o ne tai, kas ateina iš Viešpaties.17 Jie sako tiems, kurie niekina mane: ‘Taip kalba Viešpats: ‘Jūs turėsite ramybę’, ir kiekvienam, kuris seka savo širdies užgaidas sako: ‘Jums neatsitiks nieko pikto’ ".18 Kas buvo Viešpaties pasitarime, kas Jį matė ir girdėjo Jo žodį? Kas klausėsi Jo žodžio ir Jį išgirdo?19 Ateina Viešpaties pykčio audra, viesulas užgrius ant nedorėlių galvų.20 Nenusigręš Viešpaties rūstybė. Jis įvykdys visa, ką savo širdyje sumanė. Paskutinėmis dienomis jūs tai aiškiai suprasite.21 "Aš nesiunčiau šitų pranašų, jie patys bėgo! Nekalbėjau jiems, tačiau jie pranašavo!22 Jei jie būtų buvę mano pasitarime ir skelbtų mano žodžius tautai, jie būtų nukreipę juos nuo jų pikto kelio ir nuo jų piktų darbų.23 Argi Aš esu Dievas tiktai arti, o toli nebesu Dievas?24 Argi gali kas taip pasislėpti, kad Aš jo nematyčiau?­sako Viešpats.­Argi Aš nepripildau dangaus ir žemės?25 Aš girdėjau, ką kalbėjo pranašai, pranašaudami mano vardu melą ir sakydami: ‘Sapnavau, sapnavau!’26 Ar ilgai tai bus širdyse pranašų, kurie pranašauja melą ir apgaulę?27 Jie siekia, kad mano tauta pamirštų mane dėl jų sapnų, kuriuos jie pasakoja vieni kitiems, kaip jų tėvai pamiršo mane dėl Baalo.28 Pranašas, kuris turi sapną, tepasakoja sapną, o kas turi mano žodį, teskelbia jį ištikimai. Ką šiaudai turi bendro su kviečių grūdais?"­sako Viešpats.29 "Argi mano žodis nėra kaip ugnis? Argi jis nėra kaip kūjis, sutrupinantis uolą?30 Aš esu prieš pranašus, kurie vagia mano žodžius vienas nuo kito!31 Aš esu prieš pranašus, kurie savo liežuviu sako: ‘Jis pasakė’.32 Aš esu prieš tuos, kurie pranašauja melagingus sapnus. Jie pasakoja ir klaidina mano tautą savo lengvabūdiškais melais. Aš nesiunčiau jų ir jiems neįsakiau; jie visi yra nenaudingi šitai tautai",­sako Viešpats.33 "Jei tave klaus šita tauta, pranašas ar kunigas: ‘Kokia Viešpaties našta?’, atsakyk jiems: ‘Kokia našta? Viešpats sako: ‘Aš jus atmesiu’.34 Bet jei pranašas, kunigas ar kitas žmogus sakytų: ‘Viešpaties našta’,­tai Aš nubausiu jį ir jo namus.35 Taip jūs privalote sakyti savo artimui ar savo broliui: ‘Ką atsakė Viešpats?’, arba: ‘Ką kalbėjo Viešpats?’36 Neminėkite daugiau Viešpaties naštos, nes kiekvienas žmogaus žodis bus jam našta; jūs iškraipote gyvojo Dievo, kareivijų Viešpaties, žodžius.37 Jūs turite klausti pranašo: ‘Ką tau atsakė Viešpats?’, arba: ‘Ką kalbėjo Viešpats?’38 Bet kadangi jūs sakote: ‘Viešpaties našta’, nors Aš įsakiau nesakyti: ‘Viešpaties našta’,39 Aš visiškai pamiršiu jus ir apleisiu jus ir miestą, kurį daviau jums ir jūsų tėvams, ir pašalinsiu iš savo akivaizdos.40 Aš užtrauksiu jums amžiną pajuoką ir nepamirštamą gėdą".

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-