Publicidade

Salmos 57

Ao regente do coral: salmo de Davi sobre a ocasião em que ele fugiu de Saul para a caverna. Para ser cantado com a melodia "Não destruas!".

1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, tem misericórdia!

Em ti me refugio.

À sombra de tuas asas me esconderei,

até que passe o perigo.

2 Clamo ao Deus Altíssimo,

ao Deus que cumpre seus propósitos para mim.

3 Dos céus ele enviará socorro para me salvar

e envergonhará os que me perseguem.

Interlúdio

Meu Deus enviará seu amor e sua fidelidade!

4 Estou cercado de leões ferozes,

ansiosos para devorar suas presas humanas.

Seus dentes são como lanças e flechas,

e sua língua corta como espada afiada.

5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus;

que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

6 Meus inimigos me prepararam uma armadilha;

estou exausto de tanta angústia.

Abriram uma cova profunda em meu caminho,

mas eles próprios caíram nela.

Interlúdio

7 Meu coração está firme em ti, ó Deus,

meu coração está firme;

por isso canto louvores a ti!

8 Desperte, minha alma!

Despertem, lira e harpa!

Quero acordar o amanhecer com a minha canção.

9 Eu te darei graças, Senhor, no meio dos povos;

cantarei louvores a ti entre as nações.

10 Pois o teu amor se eleva até os céus;

a tua fidelidade alcança as nuvens.

11 Sê exaltado, ó Deus, acima dos mais altos céus;

que a tua glória brilhe sobre toda a terra!

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 Đức Chúa Trời ôi! xin thương xót tôi, xin thương xót tôi, Vì linh hồn tôi nương náu nơi Chúa! Phải, tôi nương náu mình dưới bóng cánh của Chúa, Cho đến chừng tai họa đã qua.2 Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Chúa Trời Chí cao, Tức là Đức Chúa Trời làm thành mọi việc cho tôi.3 Lúc kẻ muốn ăn nuốt tôi làm sỉ nhục, Thì Ngài sẽ từ trời sai ơn cứu tôi. Phải, Đức Chúa Trời sẽ sai đến sự nhơn từ và sự chơn thật của Ngài.4 Linh hồn tôi ở giữa các sư tử; Tôi nằm giữa những kẻ thổi lửa ra, Tức là các con loài người có răng giống như giáo và tên, Và lưỡi chúng nó khác nào gươm nhọn bén.5 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời; Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi hơn cả trái đất!6 Chúng nó đã gài lưới cho chơn tôi, Linh hồn tôi sờn ngã: Chúng nó đào hầm trước mặt tôi, Song lại bị sa xuống đó.7 Hỡi Đức Chúa Trời, lòng tôi vững chắc, lòng tôi vững chắc; Tôi sẽ hát, phải, tôi sẽ hát ngợi khen.8 Hỡi sự vinh hiển ta, hãy tỉnh thức! Hỡi cầm sắt, hãy tỉnh thức! Chính mình tôi sẽ tỉnh thức thật sớm.9 Hỡi Chúa, tôi sẽ cảm tạ Chúa giữa các dân, Hát ngợi khen Chúa trong các nước.10 Vì sự nhơn từ Chúa lớn đến tận trời, Sự chơn thật Chúa cao đến các từng mây.11 Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện Chúa được tôn cao hơn các từng trời. Nguyện sự vinh hiển Chúa trổi cao hơn cả trái đất!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-