1 Cantem ao Senhor um cântico novo,
pois ele fez maravilhas;
sua mão direita e seu braço santo conquistaram a vitória!
2 O Senhor anunciou seu poder de salvar
e revelou sua justiça às nações.
3 Lembrou-se de seu amor e fidelidade a Israel;
os confins da terra viram a vitória de nosso Deus.
4 Aclamem ao Senhor todos os habitantes da terra;
louvem-no em alta voz com alegres cânticos!
5 Cantem louvores ao Senhor com a harpa,
com a harpa e com cânticos harmoniosos,
6 com trombetas e ao som de cornetas;
exultem e cantem diante do Senhor, o Rei!
7 Deem gritos de louvor o mar e tudo que nele há,
e também a terra e todos os seres vivos.
8 Os rios batam palmas,
e os montes cantem de alegria
9 diante do Senhor,
pois ele vem julgar a terra.
Julgará o mundo com justiça
e as nações, com imparcialidade.
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
1 Hãy hát cho Đức Giê-hô-va một bài ca mới; Vì Ngài đã làm những sự lạ lùng: Tay hữu và cánh tay thánh của Ngài đã giải cứu Ngài.2 Đức Giê-hô-va đã tỏ cho biết sự cứu rỗi Ngài, Và lộ ra sự công bình Ngài trước mặt các nước.3 Ngài đã nhớ lại sự nhơn từ và sự thành tín của Ngài đối cùng nhà Y-sơ-ra-ên; Các đầu đất đã thấy sự cứu rỗi của Đức Chúa Trời chúng tôi.4 Hỡi cả trái đất, hãy cất tiếng reo mừng cho Đức Giê-hô-va, Nức tiếng vui vẻ và hát ngợi khen!5 Khá dùng đờn cầm và giọng ca Mà hát ngợi khen Đức Giê-hô-va!6 Hãy lấy còi và tiếng kèn Mà reo mừng trước mặt Vua, tức là Đức Giê-hô-va!7 Nguyện biển và muôn vật ở trong biển, Thế gian cùng những người ở trong thế gian đều nổi tiếng ồn ào lên!8 Nguyện các sông vỗ tay, Núi non cùng nhau hát vui mừng trước mặt Đức Giê-hô-va!9 Vì Ngài đến đặng đoán xét thế gian: Ngài sẽ lấy sự công bình mà đoán xét thế gian, Dùng sự ngay thẳng mà đoán xét muôn dân.