1,2 Nao king wetem Deved, tufala i stap stori long ol samting ya we Deved i mekem. Mo i stat long dei ya king i holem hem, i no moa letem hem i gobak long ples blong hem.
Nao i stat long taem ya, Jonatan ya pikinini blong king, hem i laekem Deved we i laekem hem tumas, mo i stap lukaot gud long Deved olsem we i stap lukaot long hem nomo. 3 Mo from we hem i laekem Deved tumas, hem i mekem wan strong promes wetem hem, se bambae tufala i fren gogo i no save finis. 4 Mo blong mekem saen blong promes ya, hem i tekemaot flas klos blong hem we i stap werem, i givim long Deved, wetem klos blong blokem ara, mo naef blong faet, mo bonara, mo strap blong hem. 5 Nao Deved i stap win long evri ples we king i sanem hem i go blong faet. Nao from samting ya, king i putumap hem i kam wan kapten blong ol soldia blong hem. Mo samting ya i mekem olgeta man olbaot wetem ol kapten blong ol soldia blong hem tu oli glad tumas.
6 Nao biaen long taem ya we Deved i kilim man Filistia ya Golaeat mo taem faet ya i finis, hem wetem ol soldia oli stap kamhom, nao ol woman long evri taon long Isrel* oli stap kamaot blong mitim King Sol. Oli glad tumas, nao oli stap kilim tamborin mo mandolin, oli stap singsing mo oli stap danis. 7 Mo taem oli stap danis, oli stap singsing se,
"King Sol i kilim plante taosen man,
be Deved i kilim plante plante
taosen moa,
winim hem."
8 Nao king i kros tumas, hem i no wantem olgeta oli singsing olsem. Hem i talem se, "Ol woman ya oli talem se mi mi kilim plante taosen man, be Deved i kilim plante plante taosen man moa. !Ating i no longtaem, bambae oli putumap hem i kam king!" 9 Nao i stat long taem ya, hem i stap jalus, mo oltaem, i stap tingting nogud long Deved, i ting se hem i stap agens long hem.
10 Long nekis dei, king i stap long haos blong hem, nao rabis devel ya we Hae God i bin sanem i kam, hem i kam strong long hem, i mekem hem i stap toktok olbaot olsem man we i krangke. Nao Deved i tekem gita blong hem, i stap plei olsem we i stap mekem evri dei, be king i holem wan spia, 11 nao hem i stap tingting se, "Bambae mi sperem man ya i go pas long wol ya." Nao hem i sperem Deved tu taem long spia ya, be tu taem ya, Deved i mufwe long hem.
12 Oltaem Hae God i stap wetem Deved, be hem i lego king ya finis, mo from samting ya, king i stap fraet tumas long Deved. 13 Ale, hem i putumap hem i komanda blong wan taosen man, mo oltaem i stap sanem hem i go blong faet, blong i no moa luk hem. Nao Deved i stap lidim ol man ya blong hem long faet, 14 mo oltaem nomo, hem i stap win long evri samting we i mekem, from we Hae God i stap wetem hem. 15 Taem king i luk we hem i stap win oltaem, hem i stap fraet moa long hem, 16 be ol man blong distrik ya Juda,* mo ol man blong ol narafala distrik long Isrel tu oli laekem hem tumas, from we hem i wan lida we i stap win oltaem.
17 Nao King Sol i talem long Deved se, "Fasbon dota ya blong mi, Merab, bambae mi givim long yu blong yutufala i mared. Be praes blong hem, yu mas kam wan soldia blong mi we yu no save fraet. Tingting blong yu i mas stap strong long mi, mo oltaem, yu mas go mekem faet olsem we Hae God i talem." Hem i ting se long rod ya nao, i no hem we bambae i kilim Deved i ded, be ol man Filistia nomo bambae oli kilim hem.
18 Be Deved i talem se, "King, mifala i no wan bigfala famle, mo mi mi no wan haeman. Mi no naf blong tekem dota blong yu." 19 Be long taem blong givim Merab i go long Deved, king i girap, i go givim long wan man Mehola, nem blong hem Adriel.
20 Nao biaen, wan narafala dota blong king nem blong hem Mikal, hem i laekem Deved tumas, mo taem king i harem, hem i glad tumas from. 21 Hem i stap ting se, "Bambae mi givim Mikal long Deved, mo long fasin ya, bambae mi yusum gel ya blong trikim hem, nao ol man Filistia bambae oli kilim hem i ded." Nao hem i talem long Deved bakegen, we i mekem namba tu taem blong hem se, "Bambae yu tekem dota ya blong mi, yutufala i mared." 22 Mo hem i talem long ol haeman blong hem blong oli talem kwaet nomo long Deved hem wan se, "King i glad tumas long yu, mo olgeta haeman blong hem tu oli laekem yu. Naoia i gud taem blong yu yu tekem dota ya blong hem, yutufala i mared."
23 Nao olgeta oli go talemaot tok ya long hem, be hem i talem se, "!Ei! ?Yufala i ting se i wan smol samting ya we man i tekem dota blong king? !Mi mi puaman nomo, mo mi no gat nem! !Samting ya i bigwan tumas long mi!"
24 Nao taem ol haeman ya oli kam talemaot tok ya blong hem long king, 25 king i talem long olgeta blong oli go talem long hem bakegen se, "Praes blong woman ya, king i wantem nomo wan handred skin blong samting blong ol man Filistia. Hemia i blong givimbak ol samting nogud we ol man nogud ya oli bin mekem long hem." Plan we king i mekem, hem i wantem blong ol man Filistia oli kilim Deved i ded. 26 Be taem ol haeman ya oli kam talemaot tok ya long Deved, hem i glad tumas long tingting ya, se bambae hem i kam palika blong king. Nao olgeta oli putum dei blong mared blong tufala, be taem dei ya i no kam yet, 27 hem wetem ol man blong hem oli go kilim tu handred man Filistia, mo hem i katemaot ol skin blong olgeta, i karem i kam, nao i kaontem olgeta long fes blong king blong pem dota blong hem. Nao king i givim dota ya blong hem long hem blong tufala i mared.
28 Nao king i luksavegud we Hae God i stap wetem Deved, mo we dota ya blong hem i laekem hem tumas tu. 29 Nao hem i fraet we i fraet moa long hem, mo i kam enemi blong hem oltaem long laef blong hem.
30 Oltaem, ol soldia blong ol man Filistia oli stap kam blong mekem faet long ol laen* blong Isrel,* be evritaem, Deved i stap winim olgeta, mo i stap kilim plante man moa long olgeta i bitim we ol narafala kapten blong king ya oli stap kilim. Mo from samting ya, olgeta man oli harem nius blong hem, mo oli stap ona moa long hem.