1 Nao taem we King Rehoboam i stap rul long Juda,* mo rul blong hem i kam strong, hem wetem ol man blong hem oli girap, oli lego Loa* blong Hae God, mo oli no moa folem ol tok blong hem. 2,3 Nao long namba faef yia blong hem we hem i rul, Hae God i panisim olgeta from fasin ya we oli no ona long hem. Long taem ya, King Sisak blong Ijip i gat twelef handred kat blong faet blong hem, mo sikisti taosen soldia blong hem we oli ron long hos, mo ol narafala soldia we oli plante we plante, we man i no save kaontem. Ol soldia ya, sam oli man Libia, mo sam oli man Libia ya we oli kolem ol Sukim, mo sam oli man Itiopia. Nao hem wetem olgeta ya evriwan oli kam blong mekem faet long Jerusalem.* 4 Hem i stap mekem faet long ol taon ya long Juda we oli gat stonwol i goraon long olgeta, i stap winim olgeta, i stap holem olgeta, gogo i kam kasem Jerusalem.
5 Nao Profet Semaea i go luk King Rehoboam wetem olgeta lida blong hem we oli ronwe long king ya blong Ijip, oli kam stap wanples long taon ya. Hem i talemaot long olgeta se, "Tok blong Hae God i olsem. Hem i talem se, ‘!Yufala ya, yufala i lego mi finis! !Oraet, from samting ya, naoia, mi bambae mi letem yufala i go long han blong king ya!’ "
6 Nao king wetem ol lida ya oli talemaot we oli mekem sin, mo oli talem se, "Samting ya we Hae God i stap mekem long yumi, hem i stret nomo."
7 Mo taem Hae God i luk we oli talemaot we oli mekem sin, hem i talem bakegen long profet ya se, "From we olgeta oli talemaot we oli mekem sin, bambae mi no save spolem olgeta tumas. Sipos King Sisak i kam mekem faet long olgeta, bambae olgeta oli no save kasem fulpaoa blong kros blong mi. Olgeta bambae oli no ded evriwan, bambae mi letem smolhaf blong olgeta i stap. 8 King ya blong Ijip bambae i rulum olgeta, nao bambae oli faenemaot we fasin blong mekem ol wok blong ol king blong wol ya i no olsem fasin blong mekem ol wok blong mi."
9 Nao king ya i kam mekem faet long Jerusalem, i holem taon ya mo i tekemaot ol gudgudfala samting we i stap long haos* blong Hae God wetem ol samting long haos blong king, i karem i go. Hem i tekem olgeta samting ya evriwan, wetem ol sil* ya we King Solomon i wokem olgeta long gol. 10 Biaen, King Rehoboam i wokem ol jenis blong ol sil ya long bras, nao i putum olgeta long han blong ol kapten blong ol soldia blong hem we oli stap gad long doa blong haos blong hem. 11 Nao oltaem nomo, taem hem i go long haos blong Hae God, ol gad ya oli stap tekem ol sil ya, oli holem olgeta, mo biaen, oli stap putum olgeta i gobak long rum blong olgeta. 12 Nao from we hem i tanem tingting blong hem mo i mekem tingting blong hem i stap daon long fes blong Hae God, Hae God i no moa kros long hem blong spolem hem olgeta, mo evri samting i stap gohed gud nomo long Juda.
13 King Rehoboam i stap rul long Juda,* mo oltaem long laef blong hem, hem i stap mekem kingdom ya i kam strong moa. Taem we hem i kam king, hem i gat foti wan yia, mo hem i rul seventin yia long kantri ya, we hedkwota blong hem i stap long Jerusalem,* taon ya we Hae God i bin jusumaot long olgeta ples we ol man blong hem oli stap long hem, se hem i ples we bambae oli stap mekem wosip long hem. Mama blong king ya, nem blong hem Nahama, mo hem i woman Amon. 14 Oltaem, king ya i stap mekem ol samting we i nogud, from we hem i no traehad blong faenemaot ol samting we Hae God i wantem.
15 Ol narafala samting we hem i mekem, i stat long stat blong rul blong hem i kam kasem en blong hem, wetem ol histri blong famle blong hem, oli raetemdaon long buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Profet Semaea, mo buk ya we nem blong hem Ol Stori blong Profet Jido. Hem wetem King Jeroboam, oltaem nomo tufala i stap faet agens long tufala. 16 Mo taem hem i ded, oli berem* hem long wan hol blong ston long beregraon blong ol king long haf blong taon ya Jerusalem we nem blong hem "Taon* blong King Deved", mo pikinini blong hem Abia i tekem ples blong hem i kam king.