Publicidade

2 Crônicas 24

King Joas blong Juda

1 Nao long taem ya we King Joas i kam king blong Juda,* hem i gat seven yia nomo, mo hem i rul foti yia long kantri ya, mo hedkwota blong hem i stap long taon ya Jerusalem.* Mama blong hem Jibia, we i woman Bereseba. 2 Nao oltaem long taem we Hae Pris* ya Jehoeada i stap laef yet, king ya i stap mekem ol samting we Hae God i glad long hem. 3 Nao hae pris i jusumaot tu gel, mo king i mared long tufala, nao tufala i bonem ol pikinini blong hem.

4 Nao biaen, king i wantem blong oli wokem haos* blong Hae God i gud bakegen. 5 Nao hem i sanem ol pris mo ol Livaet* oli go long olgeta taon blong Juda blong tekem mane ya we ol man oli mas givim evri yia blong wokemgud haos ya bakegen. Hem i talem long olgeta blong oli mekem samting ya kwiktaem nomo, be olgeta oli stap tektaem tumas. 6 Nao hem i singaot hae pris ya Jehoeada i kam, from we hem i lida blong ol pris, nao i tok long hem, i talem se, "?From wanem yu no jekemap ol man ya we oli stap tekem takis long ol man Jerusalem mo long ol man Juda? Hemia i olsem takis ya nomo we bifo, Moses, man blong wok blong Hae God i talem se olgeta laen* blong Isrel* oli mas pem, blong lukaot long haos tapolen ya we oli stap go long hem blong mit wetem Hae God."

7 Kwin Atalia hem i woman nogud, mo long taem blong hem, ol man blong hem oli bin spolem haos ya blong Hae God, mo oli bin tekemaot plante samting blong haos ya we oli tabu, oli blong Hae God, blong oli yusum blong mekem wosip long god ya Bal.*

8 Nao king i talem long ol Livaet, se oli mas mekem wan bokis we ol man oli save putum mane long hem, mo oli mas putum long doa blong haos ya, nao oli mekem olsem we hem i talem. 9 Nao olgeta oli sanem tok i go olbaot long Jerusalem mo long ol narafala ples long Juda, blong bambae olgeta man oli karem ol takis blong olgeta, oli kam givim long Hae God, olsem we Moses i bin talem long ol bubu blong olgeta bifo long draeples. 10 Nao tok ya i mekem olgeta man wetem ol lida blong olgeta oli glad, nao oltaem, oli stap tekem ol mane blong olgeta i kam, oli sakem i go long bokis ya, gogo i fulap. 11 Nao evri dei, ol Livaet oli stap karem bokis ya i kam long wan haeman blong king we i stap lukaot long hem. Mo taem we bokis ya i fulap, sekretari blong king wetem wan man blong hae pris ya, tufala i stap tekemaot mane long hem, mo ol man ya oli putum bokis ya i gobak long ples blong hem bakegen. Nao long fasin ya oli stap kasem plante mane.

12 Nao king wetem hae pris ya, tufala i stap givim mane ya long ol man we oli lukaot long wok ya blong wokem haos ya blong Hae God i gud bakegen, mo olgeta ya oli stap pem ol man blong katem ston, mo ol kapenta, mo ol man blong wok long aean blong oli wokemgud haos ya bakegen. 13 Ol man blong wok ya oli wok had tumas, nao oli mekem haos ya i kam gud bakegen we i strong we i strong olsem bifo. 14 Mo taem we oli wokemgud haos ya finis, ol gol mo silva we i stap yet, oli givim long king wetem hae pris ya, blong tufala i yusum blong mekem ol besin mo ol narafala samting olsem blong yusum long haos ya. Nao long taem we Hae Pris ya Jehoeada i stap laef yet, ol man oli stap mekem sakrefaes oltaem nomo long haos blong Hae God. 15 Be biaen, hem i kam olfala we i olfala, mo i ded we i gat wan handred toti yia. 16 Nao oli berem* hem long wan hol long ston long beregraon blong ol king long haf ya blong Jerusalem we nem blong hem "Taon* blong King Deved", from we hem i mekem ol gudgudfala wok long ol laen blong Isrel,* mo long God mo long haos blong hem.

King Joas i jenisim ol fasin we Hae Pris Jehoeada i stanemap

17,18 Hae God i God blong ol bubu blong olgeta, be biaen long taem ya we Hae Pris* ya Jehoeada i ded, ol lida blong Juda* oli stap pulum king blong i lesin long ol tok blong olgeta nomo. Nao from samting ya, oli no moa kam long haos* blong Hae God blong mekem wosip long hem, oli stap go mekem wosip long ol aedol mo long ol pija blong woman god ya Asera.* Mo ol fasin nogud ya blong olgeta i mekem Hae God i kros long olgeta. 19 Nao hem i sanem ol profet blong hem oli kam talemaot tok blong hem long olgeta, se oli mas tanem tingting blong olgeta blong kambak long hem, be olgeta oli no wantem lesin.

20 Nao Spirit blong Hae God i kam long pris ya Sekaraea, i holem hem. Pris ya, papa blong hem Hae Pris ya Jehoeada, mo hem i go stanap long wan ples we olgeta man i save luk hem, nao i talemaot long olgeta se, "!Olgeta! !Hae God i God blong yumi! Mo hem i talem se, ‘!Ol man blong mi! ?From wanem yufala i no obei long ol tok blong mi? !Yufala i stap pulum trabol nomo i kam long yufala! !From we yufala i gowe long mi olsem, mi tu bambae mi gowe long yufala!’ "

21 Be king i joen wetem ol lida blong hem blong mekem plan blong kilim pris ya i ded. Nao king i talem long olgeta blong oli go stonem hem i ded long yad blong haos blong Hae God. 22 Hem i no moa tingbaot ol gudfala wok ya we papa blong pris ya i bin mekem long hem, taswe i kilim hem i ded. Mo taem we pris ya klosap i ded, hem i talem se, "Prea blong mi we Hae God bambae i luk ol samting we yufala i stap mekem naoia, mo we bambae hem i panisim yufala from." Nao hem i ded.

King Joas i ded

23 Nao long en blong yia ya, we kolkol mo ren i finis, mo i no moa gat plante wok long garen, mo i gudfala taem blong olgeta blong go mekem faet, ol soldia blong ol man Siria oli kam mekem faet long ol man Jerusalem* wetem ol narafala man Juda,* nao oli kilim ol lida blong olgeta oli ded, mo oli karem plante samting i gobak long Damaskes. 24 Ol soldia ya blong Siria oli no plante, be Hae God i letem olgeta oli winim ol soldia blong Juda we oli plante tumas, from we hem i God blong ol bubu blong olgeta bifo, be olgeta ya oli gowe long hem finis. Mo long fasin ya nao, King Joas i kasem panis blong hem. 25 Hem i karekil we i nogud olgeta, mo taem ol soldia blong Siria oli gobak, tu haeman blong hem i mekem plan blong givimbak fasin ya long hem, we hem i bin mekem long pikinini blong Hae Pris* ya Jehoeada, nao oli kam kilim hem long bed blong hem. Nao ol man oli berem* hem long wan hol long ston long haf ya blong Jerusalem we nem blong hem "Taon* blong King Deved", be i no long beregraon blong ol king. 26 Nem blong tufala ya we i kilim hem, i gat Sabad we mama blong hem Simeat we i woman Amon, mo Jehosabad we mama blong hem Simrit we i woman Moab. 27 Ol stori blong ol pikinini blong hem, mo ol tok we ol profet oli talem agens long hem, mo ol ripot blong fasin we hem i wokem haos* blong Hae God i gud bakegen, ol man oli raetemdaon olgeta evriwan long buk ya we nem blong hem Komentri long Buk blong ol Stori blong ol King. Nao pikinini blong hem Amajia i tekem ples blong hem, i kam king.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-