Publicidade

Gênesis 20

Ebraham mo Abimelek

1 Nao Ebraham i aot long ples ya Mamre, i muv i go long haf blong kantri ya Kenan* long saot, nao i mekem ples blong hem long medel blong taon ya Kades mo ples ya Suru. Biaen, hem i go stap long taon ya Gerara, mo long taem ya, 2 hem i stap talem se Sera ya we i woman blong hem, hem i sista blong hem. Nao from samting ya, King Abimelek we i king blong Gerara, hem i sanem ol man blong hem blong oli tekem Sera i kam stap long haos blong hem. 3 Nao wan naet, Hae God i kamtru long king ya long wan drim, i talem long hem se, "!Naoia nomo, bambae mi mi kilim yu yu ded! !Woman ya we yu tekem i kam, hem i woman blong Ebraham ya!"

4 Be kam kasem taem ya, king ya i no go klosap long woman ya nating, nao hem i talem se, "Masta, mi mi no mekem wan samting we i rong. ?From wanem bambae yu spolem mi wetem olgeta man blong mi? 5 Ebraham ya i stap talem se woman ya i sista blong hem, mo woman ya tu i stap talem olsem. Taem mi mekem samting ya, tingting blong mi i no jajem mi nating, mo mi no mekem wan samting we i rong."

6 Nao long drim ya, Hae God i talem se, "Yes, mi mi save we taem yu yu mekem olsem, tingting blong yu i no jajem yu. Taswe mi blokem yu blong yu no tajem bodi blong hem, blong mekem sin agens long mi. 7 Be yu mas sanem woman ya i gobak long man blong hem naoia. Man blong hem i wan profet, mo hem bambae i save prea long yu blong yu no ded. Be mi mi talem long yu, sipos yu no sanem hem i gobak, yu wetem olgeta man blong yu, bambae yufala evriwan i ded."

8 Nao long eli moning, king i singaot ol haeman blong hem oli kam, mo i talemaot drim ya long olgeta. Mo olgeta ya oli fraet tumas. 9 Nao hem i singaot Ebraham i kam, i tok long hem, i talem se, "?Weswe yu yu mekem mifala olsem? !Mi mi no mekem i nogud long yu! ?From wanem yu yu wantem mekem bigfala trabol ya i kam long mifala? Neva man i mekem fasin ya we yu yu mekem long mi. 10 ?From wanem yu mekem olsem?"

11 Nao Ebraham i talem se, "No, be mi mi ting se bambae i no gat man long ples ya we i save ona long God, nao mi ting se bambae yufala i kilim mi mi ded blong tekem woman blong mi. 12 Yes i tru, hem i sista blong mi. Papa blong mi i bonem hem, be mitufala i no wan mama, taswe mi mared long hem. 13 Mo taem God i singaot mi blong mi aot long kantri blong papa blong mi blong go long ol narafala kantri, mi mi talem long woman ya blong mi se, ‘Sipos yumi go stap wetem ol narafala man, i gud yu talemaot se mi mi brata blong yu. Long fasin ya, bambae yu soemaot we yu yu lavem mi.’ "

14 Nao king i sanem woman ya i gobak long man blong hem, mo i givim ol sipsip, mo ol buluk, mo ol slef* tu i go long man ya, 15 mo i talem long hem se, "Olgeta graon ya blong mi i open nomo long yu. Yu save go stap long weples yu luk se i gud." 16 Mo hem i talem long woman ya se, "Naoia, bambae mi mi givim faef handred taosen vatu* long brata ya blong yu, blong soemaot long olgeta man we oli stap wetem yu, we yu yu mekem i stret nomo. Nao olgeta man bambae oli save we yu yu no mekem wan samting we i rong."

17,18 Nao from we Sera i go stap long haos blong King Abimelek ya, Hae God i blokem olgeta woman long haos ya, oli no moa save gat bel. Nao from samting ya, Ebraham i prea from king ya, mo Hae God i mekem hem i gud bakegen, mo i mekem woman blong hem wetem ol woman slef blong hem tu oli gud bakegen, nao oli save gat bel bakegen.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-