1 E finalmente o anjo mostrou-me o rio da água da vida, limpa e cristalina, que vinha do trono de Deus e do Cordeiro,
2 e que fluía pelo meio da rua principal da cidade. De cada lado do rio crescia a árvore da vida, que produz doze variedades de frutos, um em cada mês do ano; as suas folhas são utilizadas para curar as nações.
3 Ali não haverá mais maldição porque o trono de Deus e o do Cordeiro ali estarão. Os seus servos o adorarão,
4 e verão directamente o seu rosto. Terão gravado nas testas o nome de Deus.
5 Ali nunca mais haverá noite; e assim não serão precisos candeeiros. E tão-pouco o Sol é necessário, porque o Senhor Deus é a sua luz. E eles reinarão com o seu Deus, para sempre.
6 O anjo disse-me: Estas palavras são inteiramente dignas de confiança e verdadeiras. Deus, o Senhor, que inspirou os homens santos que falaram em seu nome, foi quem enviou agora o seu anjo para mostrar, a todos aqueles que põem as suas vidas ao seu serviço, as coisas que hão-de acontecer brevemente.
7 Atenção, porque o meu regresso está próximo! Feliz é aquele que guarda no coração as palavras deste livro.
8 Eu, João, sou aquele que vi e ouvi todas estas coisas. E quando as vi e ouvi, lancei-me por terra para adorar o anjo que me tinha mostrado tudo aquilo.
9 Mas ele impediu-me: Não, não faças tal coisa! Porque eu sou teu companheiro de serviço, assim como dos teus irmãos, os que pregam em nome do Senhor, e de todos os que aceitam o que está revelado neste livro. Só Deus deves adorar.
10 Não mantenhas em segredo as revelações que acabaste de pôr por escrito, mandou-me ele. Porque já está próximo o tempo em que elas se vão cumprir.
11 Quem pratica o pecado que continue a praticá-lo. Quem é mau que continue a sê-lo. Quem é justo continue a ser justo. Quem é santo que se torne ainda mais santo.
12 Eu virei em breve, trazendo a recompensa que cada um merece de acordo com as suas obras
13 Eu sou o A e o Z, o primeiro e o último, a origem e o fim de tudo.
14 Felizes são todos os que lavam as suas roupas, para que tenham direito de entrar na cidade pelas portas e de comer do fruto da árvore da vida.
15 Mas ficarão de fora os cães (os impuros e inimigos de Deus), assim como os que se dedicam à feitiçaria e ao ocultismo, e os que praticam imoralidade sexual, e os assassinos, e os que praticam idolatria, e todos os que mentem e amam a mentira.
16 Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos revelar todas estas coisas, destinadas às igrejas. Eu constituo a própria raiz e o descendente de David! Eu sou a radiosa estrela da manhã!
17 O Espírito Santo e a esposa dizem: Vem! E quem ouvir este apelo diga também: Vem! Quem tem sede, que se aproxime; que todo aquele que quiser beba de graça da água da vida.
18 Eu declaro solenemente a todo aquele que ouvir as palavras deste livro que, se alguém lhes acrescentar alguma coisa, Deus o castigará com as pragas que nele estão escritas
19 E se alguém tirar, seja o que for, às palavras proféticas deste livro, Deus lhe retirará a sua participação na árvore da vida, e na cidade santa, que estão descritas neste livro.
20 Aquele que revelou estas coisas afirma: Sim, em breve voltarei!Que assim seja! Pois vem, Senhor Jesus!
21 Que Jesus Cristo, o Senhor, vos conceda a todos a sua graça. Amém.
1 And he pointed out to me a river of water of life, bright as crystal, issuing forth out of the throne of God and of the Lamb,
2 in the midst of the broadway thereof. And, on this side of the river and on that, was a tree of life, bearing twelve crops of fruit, every several month, yielding its fruit; and, the leaves of the tree, were for the healing of the nations,
3 And, no curse, shall there be, any more; and, the throne of God and of the Lamb, shall be, therein,and his servants will render divine service unto him,
4 and they shall see his face, and, his name, upon their foreheads.
5 And, night, shall be, no more; and they have no need of the light of a lamp or the light of a sun, because, the Lord, God, will give them light,and they shall reign unto the ages of ages.
6 And he said unto me-These words, are faithful and true; and, the Lord, the God of the spirits of the prophets, hath sent his messenger, to point out, unto his servants, the things which must needs come to pass with speed.
7 AndLo! I come speedily! Happy, is he that keepeth the words of the prophecy of this scroll.
8 And, I, John, am he that was hearing and seeing these things; and, when I had heard and seen, I fell down to do homage at the feet of the messenger who had been pointing out unto me these things,
9 and he saith unto meSee not! A fellow-servant, am I, of thee, and of thy brethren the prophets, and of them who keep the words of this scroll: unto God, do homage.
10 And he saith unto meDo not seal up the words of the prophecy of this scroll, for, the season, is, near:
11 He that is doing unjustly, let him do unjustly, still, and, he that is filthy, let him be made filthy, still; and, he that is righteous, let him do righteousness, still, and, he that is holy, let him be hallowed, still:
12 Lo! I come speedily, and my reward is with me, to render unto each one as, his, work is.
13 I, am the A and the Z, the First and the Last, the Beginning and the End.
14 Happy, they who are washing their robes, that their right may be unto the tree of life and, by the gates, they may enter into the city.
15 Outside, are the dogs, and the sorcerers, and the unchaste, and the murderers, and the idolaters, and every one loving and doing falsehood.
16 I, Jesus, have sent my messenger, to bear witness unto you of these things, for the assemblies. I, am the Root and the Offspring of David, the bright and the morning Star.
17 And, the Spirit and the Bride, sayCome! and, he that heareth, let him sayCome! and, he that is athirst, let him come,he that will, let him take of the water of life, freely.
18 I, bear witness, unto every one that heareth the words of the prophecy of this scroll:If anyone shall lay aught upon them, God, will lay upon him, the plagues which are written in this scroll;
19 And, if anyone shall take away from the words of this prophetic scroll, God, will take away his part,from the tree of life, and out of the holy city,
20 He that beareth witness of these things, saithYea! I come, speedily. Amen! come, Lord Jesus!
21 The favour of the Lord Jesus Christ be with the saints.