1 Ó Israel, volta-te para o Senhor, o teu Deus, porque foste desfeito pelos teus pecados.
2 Apresenta a tua defesa, se quiseres. Vem até ao Senhor e diz-lhe: Ó Senhor, tira a nossa iniquidade; sê misericordioso para connosco e recebe-nos; oferecer-te-emos sacrifícios de louvor.
3 A Assíria não pode salvar-nos; tão pouco o fará a nossa própria força na batalha; nunca mais oraremos aos ídolos a quem fizemos os nossos deuses; porque só em ti, ó Senhor, o órfão encontrará piedade.
4 Então curar-vos-ei da idolatria e da infidelidade; o meu amor não terá limites; a minha ira desaparecerá para sempre!
5 Refrescarei Israel como o faz o orvalho que cai dos céus; florescerá como o lírio e aprofundará as suas raízes tal como os cedros do Líbano.
6 Os seus ramos estender-se-ão; serão como os das belas oliveiras; o seu odor será como o das florestas do Líbano.
7 O seu povo regressará do exílio longínquo onde se encontrava e virá descansar sob a minha sombra. Tornar-se-ão como um jardim bem regado; florescerão como vinhas, terão o fragor do vinho do Líbano.
8 Ó Efraim! Afasta-te dos ídolos! Eu estou vivo e sou forte! Olho por ti e cuidarei de ti. Sou como uma árvore sempre verde, dando-te os meus frutos todo o ano. A minha misericórdia não terá fim.
9 Quem for sábio, que compreenda estas coisas. Quem é inteligente, que as ouça. Porque os caminhos do Senhor são rectos; os justos andarão neles. Contudo, os pecadores cairão neles.
1 Return thou, O Israel, unto Yahweh thy God,for thou hast stumbled by thine iniquity.
2 Take with you words, and return to Yahweh: say unto himWholly, shalt thou take away iniquity, Accept, then, with favour, and we will make good the boldness of our lips!
3 Assyria, shall not save us, Upon horses, will we not ride, neither will we say any moreOur god! to the work of our own hands! For, in thee, shall the fatherless, find compassion.
4 I will heal their apostacy, I will love them freely,for mine anger, hath turned, from them.
5 I will become as the dew unto Israel, he shall break forth as the lily,and he shall strike his roots as Lebanon:
6 His branches, shall spread, that, like an olive-tree, may be his fresh beauty,and his fragrance, like Lebanon.
7 They who dwell in his shade shall again show life like the corn, and break forth as the vine,and, the remembrance of him, shall be like the wine of Lebanon.
8 Ephraim What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.
9 Who is wise, that he may understand these things? intelligent, that he may take knowledge of them? For, straightforward, are the ways of Yahweh, and, the righteous, shall travel therein, but, transgressors, shall stumble therein.