1 Cántico gradual. MUCHO me han angustiado desde mi juventud, Puede decir ahora Israel;2 Mucho me han angustiado desde mi juventud; Mas no prevalecieron contra mí.3 Sobre mis espaldas araron los aradores: Hicieron largos surcos.4 Jehová es justo; Cortó las coyundas de los impíos.5 Serán avergonzados y vueltos atrás Todos los que aborrecen á Sión.6 Serán como la hierba de los tejados, Que se seca antes que crezca:7 De la cual no hinchió segador su mano, Ni sus brazos el que hace gavillas.8 Ni dijeron los que pasaban: Bendición de Jehová sea sobre vosotros; Os bendecimos en el nombre de Jehová.
1 Cantique de Mahaloth. Qu'Israël dise maintenant : ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse.2 Ils m'ont souvent tourmenté dès ma jeunesse; [toutefois] ils n'ont point encore été plus forts que moi.3 Des laboureurs ont labouré sur mon dos, ils y ont tiré tout au long leurs sillons.4 L'Eternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.5 Tous ceux qui ont Sion en haine, rougiront de honte, et seront repoussés en arrière.6 Ils seront comme l'herbe des toits, qui est sèche avant qu'elle monte en tuyau;7 De laquelle le moissonneur ne remplit point sa main, ni celui qui cueille les javelles [n'en remplit] point ses bras;8 Et [dont] les passants ne diront point : la bénédiction de l'Eternel soit sur vous; nous vous bénissons au nom de l'Eternel.