1 Da Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,2 da ward Juda sein Heiligtum, Israel sein Herrschaftsgebiet.3 Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;4 die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.5 Was kam dich an, o Meer, daß du flohest, du Jordan, daß du dich zurückwandtest,6 ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder, ihr Hügel wie junge Schafe?7 Ja, Erde, bebe nur vor dem Angesicht des Herrschers, vor dem Angesicht des Gottes Jakobs,8 der den Fels in einen Wasserteich verwandelte, den Kieselstein in einen Wasserquell!
1 Kiam Izrael eliris el Egiptujo, La domo de Jakob el fremda popolo,2 Tiam Jehuda fariĝis Lia sanktaĵo, Izrael Lia regno.3 La maro vidis kaj forkuris, Jordan turniĝis malantaŭen;4 La montoj saltis kiel ŝafoj, La montetoj kiel ŝafidoj.5 Kio estas al vi, ho maro, ke vi forkuris? Jordan, kial vi turniĝis malantaŭen?6 Montoj, kial vi saltas kiel ŝafoj, Montetoj, kiel ŝafidoj?7 Antaŭ la Sinjoro tremu, ho tero, Antaŭ la Dio de Jakob,8 Kiu ŝanĝas rokon en lagon da akvo, Graniton en akvodonan fonton.