Vatten ur klippan
1 4 Mos 33:12f. På Herrens befallning bröt hela Israels församling upp från öknen Sin och drog från lägerplats till lägerplats, och de slog läger i Refidim. Där hade folket inget vatten att dricka.
2 4 Mos 20:2f, 5 Mos 6:16, Matt 4:7. Då grälade folket på Mose och sade: "Ge oss vatten att dricka!" Mose svarade dem: "Varför grälar ni med mig? Varför sätter ni Herren på prov?" 3 Men folket törstade efter vatten, och de klagade på Mose och sade: "Varför har du fört oss ut ur Egypten, så att vi och våra barn och vår boskap måste dö av törst?"
4 Då ropade Mose till Herren och sade: "Vad ska jag göra med det här folket? Snart stenar de mig!" 5 2 Mos 7:20, 14:16.Herren svarade Mose: "Ta med dig några av de äldste i Israel och gå framför folket. Och ta i din hand staven med vilken du slog på Nilfloden och gå. 6 4 Mos 20:11, Ps 78:15f, 105:41, Jes 48:21, 1 Kor 10:4. Se, jag ska stå där framför dig på Horebs klippa, och du ska slå på klippan17:6klippanEnligt aposteln Paulus står klippan för Kristus (1 Kor 10:4).. Då ska vatten komma ut ur den så att folket får dricka."
Mose gjorde så inför de äldste i Israel. 7 5 Mos 6:16, 9:22, Ps 81:8, 95:8f. Och han gav platsen namnet Massa och Meriba,17:7Massa … MeribaBetyder "prövning" och "tvist/klagomål". Jfr 4 Mos 20:13, Ps 95:8. eftersom Israels barn hade klagat och satt Herren på prov och sagt: "Är Herren ibland oss eller inte?"
Amalekiterna besegras
8 5 Mos 25:17f, 1 Sam 15:2. Sedan kom Amalek17:8AmalekNomadstam som härstammade från Esau (1 Mos 36:12) och blev en arvfiende till Israels folk (vers 16, jfr 5 Mos 25:19, 1 Sam 15:2f, 30:1f, Est 3:1). och stred mot Israel i Refidim. 9 Då sade Mose till Josua: "Välj ut manskap åt oss och dra ut i strid mot Amalek. I morgon ska jag ställa mig överst på höjden med Guds stav i handen."
10 Josua gjorde som Mose hade sagt till honom och stred mot Amalek, medan Mose, Aron och Hur steg upp överst på höjden. 11 Och så länge Mose höll upp sin hand hade Israel övertaget, men när han lät handen sjunka fick Amalek övertaget. 12 När Moses händer blev tunga tog de därför en sten och lade under honom, och han satte sig på den. Sedan stödde Aron och Hur hans händer, en på var sida. Så hölls hans händer stadiga tills solen gick ner. 13 Och Josua besegrade Amalek och hans folk med svärd.
14 4 Mos 24:20, 5 Mos 25:19, 1 Sam 15:2f, 20.Herren sade till Mose: "Skriv17:14SkrivSkrivkonsten uppfanns redan på 3000-talet f Kr. Den äldsta bevarade skriften med hebreiskans bokstäver (då anpassade från egyptiska hieroglyfer) är protosinaitiska från ca 1700-tal f Kr i grottor på sydvästra Sinaihalvön. Hebreisk skrift var alltså i bruk långt före Moses tid. upp detta i boken så att ni inte glömmer det och inpränta det hos Josua, för jag ska utplåna minnet av Amalek så grundligt att det inte finns mer under himlen." 15 2 Mos 24:4. Och Mose byggde ett altare och gav det namnet Herren mitt baner. 16 5 Mos 32:40. Han sade: "En hand har lyfts mot Herrens tron.17:16En hand … mot Herrens tronAntingen Moses hand för att försäkra med ed (jfr 1 Mos 14:22, Hes 20:5) eller amalekiternas hand i fientlighet (jfr Job 15:25).Herren ska strida mot Amalek från släkte till släkte."
1 Y 17.1 cp. 16.1. Nm. 33.12,14.TODA la congregación de los hijos de Israel partió del desierto de Sin, por sus jornadas, al mandamiento de Jehová, y asentaron el campo en Rephidim: y no había agua para que el pueblo bebiese.
2 17.2 Nm. 20.3,4. Y altercó el pueblo con Moisés, y dijeron: Danos agua que bebamos. Y Moisés les dijo: ¿Por qué altercáis conmigo? 17.2 Dt. 6.16. Sal. 78.18,41 y 95.9. Mt. 4.7. 1 Co. 10.9. He. 3.8.¿por qué tentáis á Jehová?
3 Así que el pueblo tuvo allí sed de agua, 17.3 cp. 15.24 y 16.2.y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed á nosotros, y á nuestros hijos y á nuestros ganados?
4 Entonces clamó Moisés á Jehová, diciendo: ¿Qué haré con este pueblo? de aquí á un poco 17.4 1 S. 30.6. Jn. 8.59 y 10.31.me apedrearán.
5 Y Jehová dijo á Moisés: Pasa delante del pueblo, y toma contigo de los ancianos de Israel; y toma también en tu mano tu vara, 17.5 cp. 7.20.con que heriste el río, y ve:
6 17.6 Nm. 20.10,11. Sal. 78.15,20. 1 Co. 10.4. He aquí que yo estoy delante de ti allí sobre la peña en Horeb; y herirás la peña, y saldrán de ella aguas, y beberá el pueblo. Y Moisés lo hizo así en presencia de los ancianos de Israel.
7 Y 17.7 Nm. 20.13. Sal. 81.7.llamó el nombre de aquel lugar 17.7 Tentación.Massah y 17.7 Rencilla.Meribah, por la rencilla de los hijos de Israel, y porque tentaron á Jehová, diciendo: ¿Está, pues, Jehová entre nosotros, ó no?
8 Y 17.8 Gn. 36.12. 1 S. 15.2.vino Amalec y peleó con Israel en Rephidim.
9 Y dijo Moisés á Josué: Escógenos varones, y sal, pelea con Amalec: mañana yo estaré sobre la cumbre del collado, 17.9 cp. 4.20.y la vara de Dios en mi mano.
10 E hizo Josué como le dijo Moisés, peleando con Amalec; y Moisés y Aarón y Hur subieron á la cumbre del collado.
11 Y sucedía que cuando alzaba Moisés su mano, Israel prevalecía; mas cuando él bajaba su mano, prevalecía Amalec.
12 Y las manos de Moisés estaban pesadas; por lo que tomaron una piedra, y pusiéronla debajo de él, y se sentó sobre ella: y Aarón y Hur sustentaban sus manos, el uno de una parte y el otro de otra; así hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el sol.
13 Y Josué deshizo á Amalec y á su pueblo á filo de espada.
14 Y Jehová dijo á Moisés: Escribe esto para memoria en un libro, y di á Josué 17.14 Nm. 24.20. Dt. 25.19. 1 S. 15.3,7 y 30.1,17. 2 S. 8.12.que del todo tengo de raer la memoria de Amalec de debajo del cielo.
15 Y Moisés edificó un altar, y llamó su nombre 17.15 Jehová mi bandera.Jehová-nissi;
16 Y dijo: Por cuanto la mano sobre el trono de Jehová, Jehova tendrá guerra con Amalec de generación en generación.