Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 26

RV

Tabernaklet

1 2 Mos 36:8f. Tabernaklet26:1TabernakletLatinskt ord för "tält" som har kommit att användas om tälthelgedomen (hebr. mishkán, "boning"). Symbolen används i Joh 1:14 om Kristus som Guds boning bland människorna (se även Upp 7:15, 21:3). ska du göra av tio tygvåder, vävda av tvinnat fint lingarn och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn. I konstvävnad med keruber ska du göra dem. 2 Varje våd ska vara tjugoåtta alnar lång och fyra alnar26:2våd … tjugoåtta alnar … fyra alnarCa 14 x 2 meter. bred, alla våderna med samma mått. 3 Fem av våderna ska fogas samman med varandra och likaså ska de andra fem våderna fogas samman med varandra. 4 Du ska sätta öglor av mörkblått garn i kanten den ena våden ytterst det hopfogade stycket, och ska du också göra i kanten den våd som sitter ytterst i det andra hopfogade stycket. 5 Femtio öglor ska du sätta ena våden och femtio öglor ska du sätta ytterst motsvarande våd i det andra hopfogade stycket, att öglorna svarar mot varandra.

6 Och du ska göra femtio hakar av guld och foga samman våderna med dem, att tabernaklet bildar en helhet.

7 2 Mos 36:14f. Du ska göra tygvåder av gethår till ett tält över tabernaklet. Elva sådana våder ska du göra. 8 Varje våd ska vara trettio alnar lång och fyra alnar26:8våd … trettio alnar … fyra alnarCa 15 x 2 meter. bred, de elva våderna ska ha samma mått.

9 Fem av våderna ska du foga samman för sig och de sex andra våderna för sig. Den sjätte våden ska du lägga dubbel framsidan av tältet. 10 Du ska sätta femtio öglor i kanten den våd som sitter ytterst i det ena hopfogade stycket och femtio öglor i kanten den våd som sitter ytterst i det andra hopfogade stycket. 11 Du ska också göra femtio hakar av koppar och föra in dem i öglorna och foga samman tältet att det bildar en helhet. 12 Beträffande den överskjutande delen av tältets våder ska halva den våd som blir över hänga ner baksidan av tabernaklet. 13 Den aln vardera sidan som blir över längden av tältets våder ska hänga ner båda sidorna av tabernaklet för att täcka över det. 14 Dessutom ska du göra ett överdrag av rödfärgade fårskinn till tältet och ett överdrag av tahasskinn att lägga ovanpå.

15 2 Mos 36:20f. Brädorna till tabernaklet ska du göra av akacieträ, och de ska stå upprätt. 16 Tio alnar lång och en och en halv aln26:16tio alnar … en och en halv alnCa 5 x 0,7 meter. bred ska varje bräda vara. 17 Varje bräda ska ha två tappar som är hopfogade med varandra. ska du göra med alla brädorna till tabernaklet. 18 Och av tabernaklets brädor ska du sätta tjugo södra sidan, åt söder, 19 och göra fyrtio fotstycken av silver och sätta dem under de tjugo brädorna, två fotstycken under varje bräda för dess två tappar.

20 tabernaklets andra sida, den norra, ska du också sätta tjugo brädor 21 med fyrtio fotstycken av silver, två fotstycken under varje bräda. 22 tabernaklets baksida, åt väster, ska du sätta sex brädor 23 och tabernaklets hörn, baksidan, två brädor. 24 De ska vara dubbla nertill och även dubbla upptill, till den första ringen. ska det vara med dem båda. De ska sättas i de båda hörnen. 25 Det blir alltså åtta brädor med sina fotstycken av silver, sexton fotstycken, två under varje bräda.

26 Och du ska göra tvärstänger av akacieträ: fem till de brädor som är tabernaklets ena sida, 27 fem tvärstänger till de brädor som är tabernaklets andra sida och fem tvärstänger till de brädor som är tabernaklets baksida, åt väster. 28 Den mellersta tvärstången, som sitter mitt brädorna, ska tvärs över från den ena änden till den andra. 29 Brädorna ska du överdra med guld och ringarna dem där tvärstängerna ska skjutas in, ska du göra av guld. Också tvärstängerna ska du överdra med guld. 30 2 Mos 25:9, 40. Sätt sedan upp tabernaklet som det ska vara, som det har visats för dig berget.

31 2 Mos 36:35f. Du ska göra ett förhänge av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och tvinnat fint lingarn. Det ska göras i konstvävnad med keruber . 32 Du ska hänga upp det fyra stolpar av akacieträ. Stolparna ska vara överdragna med guld och ha krokar av guld, och de ska stå fyra fotstycken av silver. 33 Du ska hänga upp förhänget26:33förhängetSkärmade av arken, platsen för Guds närvaro (4 Mos 7:89). Keruberna (vers 31) påminde om syndafallet (1 Mos 3:24). Förhänget brast vid Jesu försoningsdöd på korset (Matt 27:51, Hebr 10:20). i hakarna och föra dit vittnesbördets ark och ställa den innanför förhänget. Förhänget ska för er skilja det heliga från det allra heligaste.

34 Och du ska sätta nådastolen vittnesbördets ark inne i det allra heligaste.

35 Bordet ska du ställa utanför förhänget tabernaklets norra sida och ljusstaken mitt emot bordet tabernaklets södra sida. 36 För ingången till tältet ska du göra ett draperi i brokig vävnad av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn och tvinnat fint lingarn. 37 Till draperiet ska du göra fem stolpar av akacieträ och överdra dem med guld. Krokarna dem ska vara av guld, och till stolparna ska du gjuta fem fotstycken av koppar.

1 Y 26.1 Hasta ver. 37, cp. 36.8-38.HARÁS el tabernáculo de diez cortinas de 26.1 vers. 31,36. cp. 25.4.lino torcido, cárdeno, y púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra 26.1 Heb. de artificio ó de artífice. Así ver. 31. cp. 28.6,15 y 36.8,35 y 39.3,8.delicada.

2 La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas tendrán una medida.

3 Cinco cortinas estarán juntas la una con la otra, y cinco cortinas unidas la una con la otra.

4 Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.

5 Cincuenta lazadas harás en la una cortina, y cincuenta lazadas harás en el borde de la cortina que está en la segunda juntura: las lazadas estarán contrapuestas la una á la otra.

6 Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

7 26.7 cp. 36.14. Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.

8 La longitud de la una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.

9 Y juntarás las cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta cortina delante de la faz del tabernáculo.

10 Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la una cortina, al borde en la juntura, y cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra juntura.

11 Harás asimismo cincuenta corchetes de alambre, los cuales meterás por las lazadas: y juntarás la tienda, para que se haga una sola cubierta.

12 Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la una cortina que sobra, quedará á las espaldas del tabernáculo.

13 Y un codo de la una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de la una parte y de la otra, para cubrirlo.

14 26.14 cp. 36.19. Harás también á la tienda una cubierta de 26.14 cp. 25.5.cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.

15 Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.

16 La longitud de cada tabla será de diez codos, y de codo y medio la anchura de cada tabla.

17 Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.

18 Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.

19 Y harás cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas; dos basas debajo de la una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos quicios.

20 Y al otro lado del tabernáculo, á la parte del aquilón, veinte tablas;

1 El velo y la cortina.

2 El altar y el atrio.

21 Y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.

22 Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

23 Harás además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en los dos ángulos posteriores;

24 Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas.

25 De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, diez y seis basas; dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.

26 Harás también cinco barras de madera de Sittim, para las tablas del un lado del tabernáculo,

27 Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente.

28 Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.

29 Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro 26.29 Véase cp. 25.27.para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.

30 Y alzarás el tabernáculo 26.30 cp. 25.9,40.conforme á su traza que te fué mostrada en el monte.

31 Y harás también un 26.31 vers. 1,35. cp. 36.35. Lv. 16.2. 2 Cr. 3.14. Mt. 27.51. He. 9.3.velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y de lino torcido: será hecho de primorosa labor, con querubines:

32 Y has de ponerlo sobre cuatro columnas de madera de Sittim cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata.

33 Y pondrás el velo debajo de los corchetes, y meterás allí, del velo adentro, 26.33 cp. 16.34.el arca del testimonio; y aquel velo os hara separación entre el lugar santo y el santísimo.

34 Y pondrás 26.34 cp. 25.21.la cubierta sobre el arca del testimonio en el lugar santísimo.

35 Y 26.35 cp. 40.22. He. 9.2.pondrás la mesa fuera del velo, 26.35 cp. 40.24.y el candelero enfrente de la mesa al lado del tabernáculo al mediodía; y pondrás la mesa al lado del aquilón.

36 Y 26.36 cp. 27.16.harás á la puerta del tabernáculo una cortina de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, 26.36 cp. 27.16 y 28.39 y 39.29. Jue. 5.30.obra de bordador.

37 Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.

Veja também