Pular para o conteúdo
Publicidade

Lucas 11

RV

Herrens bön

1 En gång var Jesus en plats och bad. När han hade slutat, sade en av hans lärjungar till honom: "Herre, lär oss att be, liksom Johannes lärde sina lärjungar." 2 Matt 6:9f. sade han till dem: "När ni ber, ska ni säga:

Far, låt ditt namn bli helgat.

Låt ditt rike komma.

3 Ge oss var dag

vårt dagliga bröd.

4 Och förlåt oss våra synder,

för också vi förlåter var och en

som står i skuld till oss.

Och för oss inte in i frestelse."

Uthållig bön

5 Han sade till dem: "Om någon av er har en vän och går till honom mitt i natten och säger: Käre vän, låna mig tre bröd, 6 Luk 18:1f. för en vän som är resa har kommit till mig och jag har inget att sätta fram åt honom 7 vem av er skulle till svar där inifrån: Stör mig inte! Dörren är redan låst och mina barn och jag har gått och lagt oss. Jag kan inte upp och ge dig något. 8 Luk 18:5. Jag säger er: Även om han inte skulle upp och ge honom något för att det är hans vän, kommer han att upp och ge honom allt han behöver för att han är oförskämt djärv11:8för att han är så oförskämt djärvOrdagrant: "för hans skamlöshets skull". Enligt en annan tolkning syftar det på husägaren: "för att inte bli utskämd"..

9 Matt 7:7f, Mark 11:24, Joh 14:13, Jak 1:5f, 1 Joh 3:22. Och jag säger er: Be, och ni ska . Sök, och ni ska finna. Bulta11:9Be … Sök … BultaAnnan översättning: "Fortsätt be" etc (en pågående handling). , och dörren ska öppnas för er. 10 För var och en som ber, han får, och den som söker, han finner, och för den som bultar ska dörren öppnas.

11 Finns det någon far bland er som ger sin son en orm när han ber om en fisk? 12 Eller en skorpion när han ber om ett ägg? 13 Om nu ni som är onda förstår att ge goda gåvor till era barn, hur mycket mer ska inte er Far i himlen ge den helige Ande åt dem som ber honom?"

Jesus eller Beelsebul

14 Matt 9:32f, 12:22f. En gång drev Jesus ut en ond ande som var stum. När den onda anden hade farit ut, talade den stumme och folk var förundrade. 15 Matt 9:34, Mark 3:22f. Men några av dem sade: "Det är med hjälp av Beelsebul11:15BeelsebulJudiskt namn för djävulen, de onda andarnas furste. Alternativ form för hebr. Baal-Zebúb, "flugornas herre" som tillbads bland filisteerna i Ekron (2 Kung 1:2f)., de onda andarnas furste, som han driver ut andarna." 16 Matt 12:38, 16:1, Luk 11:29. Andra ville pröva honom och begärde ett tecken från himlen av honom.

17 Matt 12:25f, Joh 2:25. Men han visste vad de tänkte och sade till dem: "Ett rike som är splittrat blir ödelagt, och hus faller hus. 18 Om nu Satan skulle vara splittrad och i strid med sig själv, hur kan hans rike bestå? Ni säger att det är med hjälp av Beelsebul jag driver ut de onda andarna. 19 Men om jag driver ut andarna med Beelsebul, med vem driver era söner ut dem? De blir alltså era domare. 20 2 Mos 8:19. Men om det är med Guds finger jag driver ut de onda andarna, har Guds rike nått  er.

21 När den starke beväpnad vaktar sin gård får hans ägodelar vara i fred. 22 Jes 49:24f, Kol 2:15. Men kommer det en som är ännu starkare och besegrar honom, tar han ifrån honom alla de vapen som han litade till och fördelar bytet. 23 Luk 9:50. Den som inte är med mig är mot mig, och den som inte samlar med mig skingrar.

En ond andes återkomst

24 Matt 12:43f. När en oren ande har farit ut ur en människa, går den genom ökentrakter och söker efter en viloplats men finner ingen. säger den: Jag vänder tillbaka till mitt hus som jag lämnade. 25 När den kommer och finner det städat och snyggt, 26 Hebr 6:4f, 2 Petr 2:20f. går den och hämtar sju andra andar som är ännu värre, och de går in och bosätter sig där. För den människan blir slutet värre än början."

27 Luk 1:48. När Jesus sade detta ropade en kvinna i folkskaran: "Saligt är det moderliv som burit dig och de bröst du har diat!" 28 Matt 7:21, Luk 8:21. Han sade: "Säg hellre: Saliga är de som lyssnar till Guds ord och bevarar det."

Jonas tecken

29 Jona 2:1f, Matt 12:39f. När folk strömmade till, började Jesus tala: "Det här släktet är ett ont släkte. Det söker ett tecken, men det ska inte något annat än Jonas tecken11:29Jonas teckenProfeten Jona återkom till de levandes värld efter tre dagar inne i fisken och var sedan ett tecken på Guds makt (se Jona bok samt Matt 12:40).. 30 som Jona var ett tecken för folket i Nineve, ska Människosonen vara det för det här släktet.

31 1 Kung 10:1f. Söderns drottning ska vid domen uppstå med det här släktet och bli deras dom. Hon kom från jordens ände för att lyssna till Salomos vishet, och här är något som är större än Salomo. 32 Jona 3:5. Nineves män11:31fSöderns drottning … Nineves mänSe 1 Kung 10, 2 Krön 9, Jona 3. ska vid domen uppstå med det här släktet och bli deras dom. De omvände sig vid Jonas predikan, och här är något som är större än Jona.

Ögat är kroppens lampa

33 Matt 5:15, Mark 4:21, Luk 8:16. Ingen tänder ett ljus11:33ett ljusTraditionell översättning. Troligen en oljelampa (vaxljus uppfanns först senare). och sätter det i skymundan11:33i skymundanAnnan översättning: "i källaren". eller under skäppan11:33skäppanEtt sädesmått om ca 9 liter., utan man sätter det hållaren att de som kommer in får se ljuset.

34 Matt 6:22f. Ditt öga är kroppens lampa. När ditt öga är friskt får hela din kropp ljus, men när det är sjukt11:34friskt … sjuktAnnan översättning: "ärligt … ont" eller "generöst … avundsjukt" (jfr Matt 20:15 med not). är din kropp i mörker. 35 Se därför till att ljuset inom dig inte är mörker. 36 Om hela din kropp har ljus och ingen del är i mörker, blir den upplyst helt och fullt, som när lampan lyser över dig med sitt klara sken."

Jesu ord mot fariseer och laglärda

37 När Jesus hade talat bjöd en farisé hem honom till måltid, och han gick in och lade sig till bords. 38 Matt 15:2f, Mark 7:2f. Farisén blev förvånad när han såg att Jesus inte tvättade sig före måltiden. 39 Matt 23:25f. Men Herren sade till honom: "Ni fariseer, ni rengör utsidan av bägaren och fatet, men ert inre är fullt av rofferi och ondska. 40 Dårar, har inte han som gjort utsidan också gjort insidan? 41 Men ge det som finns där inne till de fattiga, blir allt rent för er.

42 3 Mos 27:30, Matt 23:23. Ve er, fariseer! Ni ger tionde av mynta, vinruta och alla grönsaker11:42tionde av mynta, vinruta och alla grönsakerSäd och frukt var belagda med tionde (3 Mos 27:30, 5 Mos 14:22-23), men de särskilt noggranna gav tionde även av andra växter. men missar rättvisan och kärleken till Gud. Ni borde göra det ena utan att försumma det andra.

43 Matt 23:6f, Luk 20:46. Ve er, fariseer! Ni älskar de främsta platserna i synagogorna och att bli hälsade torgen. 44 Matt 23:27. Ve er! Ni liknar omärkta gravar11:44omärkta gravarEn död kropp spred rituell orenhet (4 Mos 19:11f). Även själva graven ansågs under NT:s tid oren och märktes därför noga ut. som folk trampar utan att veta om det."

45 En av de laglärda sade till honom: "Mästare, när du säger förolämpar du oss också." 46 Matt 23:4, Apg 15:10. Han svarade: "Ja, ve även över er, ni laglärda! Ni lägger människorna bördor som är svåra att bära, men själva rör ni inte ett finger för att lätta bördorna.

47 Matt 23:29. Ve er! Ni bygger gravmonument över profeterna som era fäder mördade. 48 Ni är alltså vittnen till vad era fäder gjorde och samtycker till det: de mördade dem och ni bygger monument.

49 Jer 7:25, Matt 5:12, 23:34, Apg 5:40, Hebr 11:36f. Därför har också Guds vishet sagt: Jag ska sända dem profeter och apostlar, och en del av dem ska de mörda och förfölja. 50 ska av det här släktet utkrävas alla profeters blod som är spillt sedan världens skapelse, 51 1 Mos 4:8. från Abels blod ända till Sakarjas blod11:51Abels blod … Sakarjas blodDen förste och siste martyren i Gamla testamentet. Sakarja, Berekjas son (Matt 23:35), var en tempelpräst som profeterade ca 520-518 f Kr och skrev Sakarjas bok, den näst sista i Gamla testamentet. Enligt den arameiska targumen till hans bok dog han som martyr., han som blev dödad mellan altaret och templet. Ja, jag säger er: Det ska utkrävas av det här släktet.

52 Matt 23:13. Ve er, laglärda! Ni har tagit nyckeln till kunskapen. Själva har ni inte gått in, och dem som ville komma in har ni hindrat."

53 När han gick därifrån började de skriftlärda och fariseerna angripa honom häftigt och ställa många frågor till honom, 54 Luk 20:20. och de vaktade honom för att fast honom för något av det han sade.

1 Y ACONTECIÓ que 11.1 cp. 6.12.estando él orando en un lugar, como acabó, uno de sus discípulos le dijo: Señor, enséñanos á orar, como también Juan enseñó á sus discípulos.

2 Y les dijo: Cuando orareis, decid: 11.2 Mt. 6.9-13.Padre nuestro que estás en los cielos; sea tu nombre santificado. Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra.

3 El pan nuestro de cada día, dános lo hoy.

4 Y perdónanos nuestros pecados, porque también nosotros perdonamos á todos los que nos deben. Y no nos metas en tentación, mas líbranos del malo.

5 Díjoles también: ¿Quién de vosotros tendrá un amigo, é irá á él á media noche, y le dirá: Amigo, préstame tres panes,

6 Porque un amigo mío ha venido á de camino, y no tengo que ponerle delante;

7 Y el de dentro respondiendo, dijere: No me seas molesto; la puerta está ya cerrada, y mis niños están conmigo en cama; no puedo levantarme, y darte?

8 Os digo, que 11.8 cp. 18.1-6.aunque no se levante á darle por ser su amigo, cierto por su importunidad se levantará, y le dará todo lo que habrá menester.

9 Y yo os digo: 11.9 Mt. 7.7-11.Pedid, y se os dará; buscad, y hallaréis; llamad, y os será abierto.

10 Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que llama, se abre.

11 ¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra?, ó, si pescado, ¿en lugar de pescado, le dará una serpiente?

12 O, si le pidiere un huevo, ¿le dará un escorpión?

13 Pues si vosotros, siendo malos, sabéis dar buenas dádivas á vuestros hijos, 11.13 cp. 18.7,8.¿cuánto más vuestro Padre celestial dará 11.13 Mt. 7.11.el Espíritu Santo á los que lo pidieren de él?

1 El "fuerte" y el "más fuerte."

2 La señal de Jonás.

14 Y estaba él 11.14 Lv. 19.18.lanzando un demonio, el cual era mudo: y aconteció que salido fuera el demonio, el mudo habló y las gentes se maravillaron.

15 Mas algunos de ellos decían: En Beelzebub, príncipe de los demonios, echa fuera los demonios.

16 Y otros, tentando, 11.16 ver. 29. Mt. 12.38.pedían de él señal del cielo.

17 Mas él, conociendo los pensamientos de ellos, les dijo: 11.17 Mt. 12.25-29. Mr. 3.23-27.Todo reino dividido contra mismo, es asolado; y una casa dividida contra misma, cae.

18 Y si también Satanás está dividido contra mismo, ¿cómo estará en pie su reino? porque decís que en Beelzebub echo yo fuera los demonios.

19 Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebub, ¿vuestros 11.19 Hch. 19.13.hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces.

20 Mas si por el dedo de Dios echo yo fuera los demonios, cierto el reino de Dios ha llegado á vosotros.

21 Cuando el fuerte armado guarda su atrio, en paz está lo que posee.

22 Mas si sobreviniendo otro más fuerte que él, le venciere, le toma todas sus armas en que confiaba, y reparte sus despojos.

23 11.23 Mt. 12.30. El que no es conmigo, contra es; y el que conmigo no recoge, desparrama.

24 Cuando 11.24 Mt. 12.43-45.el espíritu inmundo saliere del hombre, anda por lugares secos, buscando reposo; y no hallándolo, dice: Me volveré á mi casa de donde salí.

25 Y viniendo, la halla barrida y adornada.

26 Entonces va, y toma otros siete espíritus peores que él; y entrados, habitan allí: y lo postrero del tal hombre es peor que lo primero.

27 Y aconteció que diciendo estas cosas, una mujer de la compañía, levantando la voz, le dijo: 11.27 cp. 1.48.Bienaventurado el vientre que te trajo, y los pechos que mamaste.

28 Y él dijo: Antes 11.28 cp. 8.21.bienaventurados los que oyen la palabra de Dios, y la guardan.

29 Y 11.29 Mt. 12.30,42.juntándose las gentes á él, comenzó á decir: Esta generación mala es: señal busca, mas señal no le será dada, sino la señal de Jonás.

30 Porque como Jonás fué señal á los Ninivitas, así también será el Hijo del hombre á esta generación.

31 La reina del Austro 11.31 1 R. 10.1. Mt. 12.42.se levantará en juicio con los hombres de esta generación, y los condenará; porque vino de los fines de la tierra á oir la sabiduría de Salomón; y he aquí más que Salomón en este lugar.

32 11.32 Mt. 12.41. Los hombres de Nínive se levantarán en juicio con esta generación, y la condenarán; 11.32 Jon. 3.5.porque á la predicación de Jonás se arrepintieron; y he aquí más que Jonás en este lugar.

33 Nadie 11.33 Mt. 5.15. Mr. 4.21. cp. 8.16pone en oculto la antorcha encendida, ni debajo del almud, sino en el candelero, para que los que entran vean la luz.

34 La antorcha del cuerpo 11.34 Mt. 6.22,23.es el ojo: pues si tu ojo fuere simple, también todo tu cuerpo será resplandeciente; mas si fuere malo, también tu cuerpo será tenebroso.

35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.

36 Así que, siendo todo tu cuerpo resplandeciente, no teniendo alguna parte de tinieblas, será todo luminoso, como cuando una antorcha de resplandor te alumbra.

37 Y luego que hubo hablado, rogóle un Fariseo que comiese con él: y entrado Jesús, se sentó á la mesa.

38 Y 11.38 Mr. 7.3,4.el Fariseo, como lo vió, maravillóse de que no se lavó antes de comer.

39 Y 11.39 Mt. cp. 23.el Señor le dijo: Ahora vosotros los Fariseos lo de fuera del vaso y del plato limpiáis; mas lo interior de vosotros está lleno de rapiña y de maldad.

40 Necios, ¿el que hizo lo de fuera, no hizo también lo de dentro?

41 Empero 11.41 cp. 12.33.de lo que os resta, dad limosna; y he aquí 11.41 Tit. 1.15.todo os será limpio.

42 Mas 11.42 Mt. 23.23.¡ay de vosotros, Fariseos! que 11.42 cp. 18.12.diezmáis la menta, y la ruda, y toda hortliza; mas el juicio y la caridad de Dios pasáis de largo. Pues estas cosas era necesario hacer, y no dejar las otras.

1 Censuras á los Fariseos.

2 A quién se debe temer.

43 ¡Ay de vosotros, Fariseos! 11.43 Mt. 23.6. Mr. 12.39. cp. 20.46que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas.

44 ¡Ay de vosotros, escribas y Fariseos, hipócritas! que sois como sepulcros que no se ven, y los hombres que andan encima no lo saben.

45 Y respondiendo uno de los 11.45 Mt. 22.35.doctores de la ley, le dice: Maestro, cuando dices esto, también nos afrentas á nosotros.

46 Y él dijo: 11.46 Mt. 23.4.¡Ay de vosotros también, doctores de la ley! que cargáis á los hombres con cargas que no pueden llevar; mas vosotros ni aun con un dedo tocáis las cargas.

47 ¡Ay de vosotros! 11.47 Mt. 23.29-31.que edificáis los sepulcros de los profetas, y los mataron vuestros padres.

48 De cierto dais testimonio que consentís en los hechos de vuestros padres; porque á la verdad ellos los mataron, mas vosotros edificáis sus sepulcros.

49 Por tanto, la sabiduría de Dios también dijo: 11.49 2 Cr. 24.19 y 36.15,16. Mt. 23.34-36.Enviaré á ellos profetas y apóstoles; y de ellos á unos matarán y á otros perseguirán;

50 Para que de esta generación sea demandada la sangre de todos los profetas, que ha sido derramada desde la fundación del mundo;

51 Desde la sangre de Abel, hasta la sangre de Zacarías, que murió entre el altar y 11.51 Mt. 23.35.el templo: así os digo, será demandada de esta generación.

52 ¡Ay de vosotros, 11.52 Mt. 23.13.doctores de la ley! que habéis quitado la llave de la ciencia; vosotros mismos no entrasteis, y á los que entraban impedisteis.

53 Y diciéndoles estas cosas, los escribas y los Fariseos comenzaron á apretar le en gran manera, y á provocarle á que hablase de muchas cosas;

54 Acechándole, y 11.54 Mt. 22.15. Mr. 12.13.procurando cazar algo de su boca para acusarle.

Veja também