1 Halleluja! Loven, I HERRENS tjänare, loven HERRENS namn.2 Välsignat vare HERRENS namn från nu och till evig tid.3 Från solens uppgång ända till dess nedgång vare HERRENS namn högtlovat.4 HERREN är hög över alla folk, hans ära når över himmelen.5 Ja, vem är såsom HERREN, vår Gud, han som sitter så högt,6 han som ser ned så djupt -- ja, vem i himmelen och på jorden?7 Han som upprättar den ringe ur stoftet, han som lyfter den fattige ur dyn,8 för att sätta honom bredvid furstar, bredvid sitt folks furstar;9 han som låter den ofruktsamma hustrun sitta med glädje såsom moder, omgiven av barn! Halleluja!
1 Louez l'Eternel. Louez, vous serviteurs de l'Eternel, louez le Nom de l’Eternel.2 Le Nom de l’Eternel soit béni dès maintenant et à toujours.3 Le Nom de l’Eternel est digne de louange depuis le soleil levant jusqu’au soleil couchant.4 L'Eternel est élevé par-dessus toutes les nations, sa gloire est par-dessus les cieux.5 Qui est semblable à l'Eternel notre Dieu, lequel habite aux lieux très-hauts?6 Lequel s'abaisse pour regarder aux cieux, et en la terre.7 Lequel relève l'affligé de la poudre, et retire le pauvre de dessus le fumier,8 Pour le faire asseoir avec les principaux, avec les principaux, [dis-je], de son peuple;9 Lequel donne une famille à la femme qui était stérile, [la rendant] mère d'enfants, [et] joyeuse. Louez l'Eternel.