Publicidade

Salmos 24

1 Av David; en psalm. Jorden är HERRENS och allt vad därpå är, jordens krets och de som bo därpå.2 Ty han är den som har lagt hennes grund på haven, den som på strömmarna har berett henne fäste.3 Vem får gå upp på HERRENS berg, och vem får träda in i hans helgedom?4 Den som har oskyldiga händer och rent hjärta, den som icke vänder sin själ till lögn och den som icke svär falskt.5 Han skall undfå välsignelse av HERREN och rättfärdighet av sin frälsnings Gud.6 Sådant är det släkte som frågar efter honom; de som söka ditt ansikte, de äro Jakobs barn. Sela.7 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen eder, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.8 Vem är då ärans konung? Det är HERREN, stark och väldig, HERREN, väldig i strid.9 Höjen, I portar, edra huvuden, höjen dem, I eviga dörrar, för att ärans konung må draga därin.10 Vem är då denne ärans konung? Det är HERREN Sebaot; han är ärans konung. Sela.

1 Psaume de David. La terre appartient à l'Eternel, avec tout ce qui est en elle, la terre habitable, et ceux qui y habitent.2 Car il l'a fondée sur les mers, et l'a posée sur les fleuves.3 Qui est-ce qui montera en la montagne de l'Eternel? et qui est-ce qui demeurera dans le lieu de sa sainteté?4 Ce sera l'homme qui a les mains pures et le cœur net, qui n'aspire point de son âme à la fausseté, et qui ne jure point en tromperie.5 Il recevra bénédiction de l'Eternel, et justice de Dieu son Sauveur.6 Tels sont ceux qui l'invoquent, ceux qui cherchent ta face en Jacob : Sélah.7 Portes, élevez vos linteaux, et vous portes éternelles, haussez-vous, et le Roi de gloire entrera.8 Qui est ce Roi de gloire? C'est l'Eternel fort et puissant, l'Eternel puissant en bataille.9 Portes, élevez vos linteaux, élevez-les aussi, vous portes éternelles, et le Roi de gloire entrera.10 Qui est ce Roi de gloire? L'Eternel des armées; c'est lui qui est le Roi de gloire : Sélah.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue