1 En vallfartssång; av David. Jag gladdes, när man sade till mig: »Vi skola gå till HERRENS hus.»2 Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem,3 Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus,4 dit stammarna draga upp, HERRENS stammar, efter lagen för Israel, till att prisa HERRENS namn.5 Ty där äro ställda domarstolar, stolar för Davids hus.6 Önsken Jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.7 Frid vare inom dina murar, välgång i dina palats!8 För mina bröders och vänners skull vill jag tillsäga dig frid.9 För HERRENS, vår Guds, hus' skull vill jag söka din välfärd.
1 Cantique de Mahaloth, de David. Je me suis réjoui à cause de ceux qui me disaient : nous irons à la maison de l'Eternel.2 Nos pieds se sont arrêté en tes portes, ô Jérusalem!3 Jérusalem, qui est bâtie comme une ville dont les habitants sont fort unis,4 A laquelle montent les Tribus, les Tribus de l'Eternel, ce qui est un témoignage à Israël, pour célébrer le Nom de l’Eternel.5 Car c'est là qu'ont été posés les sièges pour juger, les sièges, [dis-je], de la maison de David.6 Priez pour la paix de Jérusalem; que ceux qui t'aiment jouissent de la prospérité.7 Que la paix soit à ton avant-mur, et la prospérité dans tes palais.8 Pour l'amour de mes frères et de mes amis, je prierai maintenant pour ta paix.9 A cause de la maison de l'Eternel notre Dieu je procurerai ton bien.