1 En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2 given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3 HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4 HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5 HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6 Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7 HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8 HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9 HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10 HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11 HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.
1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força.
2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos.
3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas.
4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade.
5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça,
6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem.
7 A voz de Jeová despede línguas de fogo.
8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades.
9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória.
10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre.
11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo.