1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, Mas guarde o teu coração os meus mandamentos;

2 Pois eles te darão longura de dias, Anos de vida e paz.

3 Não te abandonem a benignidade e a verdade; Ata-as à roda do teu pescoço, Escreve-as na tábua do teu coração;

4 Assim acharás graça e verdadeira prudência, À vista de Deus e dos homens.

5 Confia, de todo o teu coração, em Jeová, E não te estribes no teu próprio entendimento.

6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, E ele endireitará as tuas veredas.

7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; Teme a Jeová, e aparta-te do mal:

8 Isso será saúde para o teu umbigo, E regadura para os teus ossos.

9 Honra a Jeová com a tua fazenda, E com as primícias de toda a tua renda;

10 Assim se encherão de fartura os teus celeiros, E trasbordarão de mosto os teus lagares.

11 Filho meu, não rejeites a instrução de Jeová, Nem te enojes da sua repreensão;

12 Porque Jeová repreende ao que ama, Assim como o pai ao filho no qual se deleita.

13 Feliz é o homem que acha sabedoria, E o que adquire o entendimento.

14 Pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, E o que ela rende, do que o ouro fino.

15 Mais preciosa é do que os corais, E nada do que podes desejar, é para ser comparado com ela,

16 A longura de dias está na sua mão direita, Na sua esquerda riquezas e honra.

17 Os seus caminhos são caminhos aprazíveis, E todas as suas veredas são paz.

18 É árvore de vida para os que dela lançam mão, E feliz é todo aquele que a retém.

19 Jeová pela sabedoria fundou a terra, Pelo entendimento estabeleceu os céus.

20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, E as nuvens destilam o orvalho.

21 Filho meu, não se apartem estas coisas de diante dos teus olhos: Guarda a verdadeira sabedoria e a discrição;

22 Assim serão elas vida para a tua alma, E graça para o teu pescoço.

23 Então andarás seguro pelo teu caminho, E não tropeçará o teu pé.

24 Quando te deitares, não temerás; Deitar-te-ás, e o teu sono será suave.

25 Não temas o pavor repentino, Nem a assolação dos perversos quando vier:

26 Porque Jeová será a tua confiança, E guardará ao teu pé para que não seja apanhado.

27 Não negues o bem a quem de direito, Tendo na tua mão o poder de o fazer.

28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta, Que amanhã o darei, tendo-o tu contigo.

29 Não maquines o mal contra o teu próximo, Visto que junto a ti habita em confiança.

30 Não contendas contra homem algum sem motivo, Se ele não te houver feito o mal.

31 Não tenhas inveja do homem violento, Nem escolhas nenhum dos seus caminhos.

32 Pois o perverso é abominação a Jeová, Mas com os retos está o seu segredo.

33 A maldição de Jeová está na casa do iníquo, Mas ele abençoa a habitação dos justos.

34 Certamente escarnece dos escarnecedores, Mas dá graça aos humildes.

35 Os sábios herdarão a glória, Mas a porção dos loucos é a ignomínia.

1 我儿, 不可忘记我的训诲, 你的心要谨守我的诫命;

2 因为它们必把长久的日子、生命的岁数和平安, 加给你。

3 不可让慈爱诚实离开你, 要系在你的颈项上, 刻在你的心版上。

4 这样, 你在 神和世人眼前, 必蒙恩宠, 得着美名("名"原文作"明慧")。

5 你要一心仰赖耶和华, 不可倚靠自己的聪明;

6 在你一切所行的路上, 都要承认他, 他必使你的路径平坦正直。

7 不可自以为有智慧, 要敬畏耶和华, 远离恶事。

8 这必使你的身体("身体"原文作"脐带")健康, 使你的骨头滋润。

9 你要把你的财物, 和一切初熟的农作物, 敬奉耶和华。

10 这样, 你的仓库必充满有余, 你的榨酒池也必盈溢新酒。

11 我儿, 不可轻看耶和华的管教, 也不可厌恶他的责备;

12 因为耶和华所爱的, 他必责备, 正如父亲责备他喜爱的儿子一样。

13 得着智慧, 获致聪明的人, 是有福的。

14 因为智慧的利润胜过银子的利润, 智慧的收益胜过黄金的收益。

15 智慧比红宝石更宝贵; 你一切所喜爱的, 都不足与智慧比较。

16 智慧的右手有长寿, 左手有财富和尊荣。

17 智慧的道路尽是欢悦, 智慧的路径全是平安。

18 对紧握智慧的人来说, 智慧是生命树, 凡是紧抓智慧的, 都是有福的。

19 耶和华以智慧奠定大地, 以聪明坚立高天。

20 因他的知识, 深渊就裂开, 天空也滴下甘露。

21 我儿, 要谨守大智慧和明辨的态度, 不可让它们离开你的眼目。

22 这样, 它们就必作你的生命, 作你颈上的华饰。

23 你就可以安然走路, 你的脚必不致绊倒。

24 你躺下的时候, 必不会惊恐; 你躺卧的时候, 必睡得香甜。

25 忽然而来的惊恐, 你不要惧怕; 恶人的毁灭临到, 你也不要恐惧;

26 因为耶和华是你的倚靠, 他必护卫你的脚不陷入网罗。

27 如果你的手有行善的力量, 就不可推辞, 要向那些需要帮助的人行善。

28 你那里如果有现成的, 就不可对邻舍说: "你先回去, 明天再来吧, 到时, 我必给你! "

29 你的邻舍在你旁边安居, 你不可设计害他。

30 如果人没有加害于你, 你不可无故与他相争。

31 不要嫉妒强暴的人, 也不可选择他所行的一切道路;

32 因为偏离正道的人, 是耶和华所厌恶的, 正直人却是他所亲爱的。

33 耶和华咒诅恶人的家, 却赐福给义人的居所。

34 他讥笑那些好讥笑的人, 却赐恩给谦卑的人。

35 智慧人必承受尊荣, 愚昧人必蒙受羞辱("必蒙受羞辱"原文作"高升成为羞辱")。