1 Estes também são provérbios de Salomão, os quais transcreveram os homens de Ezequias, rei de Judá.
2 É a glória de Deus encobrir as coisas, Mas a glória dos reis esquadrinhá-las.
3 O céu na sua altura, a terra na sua profundidade E o coração dos reis são inescrutáveis.
4 Tirai da prata a escória, E dela o ourives tirará um vaso.
5 Tirai de diante do rei o perverso, E o seu trono será estabelecido na justiça.
6 Não te engrandeças na presença do rei, Nem te ponhas no lugar dos grandes,
7 Porque melhor é que te digam: Sobe para cá, Do que seres humilhado perante o príncipe, A quem os teus olhos vêem.
8 Não saias depressa a contender, Para que no fim não saibas que fazer, Quando o teu próximo te houver envergonhado.
9 Discute a tua causa a sós com o teu próximo, E não reveles o segredo de outro,
10 Para que aquele que te ouvir não te vitupere, E não se te apegue a tua infâmia.
11 A palavra proferida a seu tempo É como maçãs de ouro em cestos de prata.
12 Como pendentes de ouro e jóias de ouro puro, Assim é o sábio repreensor para o ouvido obediente.
13 Como o frescor da neve no tempo da ceifa, Assim é o mensageiro fiel para os que o enviam, Porque ele refrigera a alma dos seus amos.
14 Como nuvens e ventos sem chuva, Assim é o que se gaba de dádivas que não fez.
15 Pela longanimidade se abranda o príncipe, E a língua suave quebranta ossos.
16 Achaste mel? Come só o que te basta, Para que não te fartes dele, e não o vomites.
17 Entra raras vezes na casa do teu próximo, Para que se não enfade de ti, e te aborreça.
18 O homem que diz falso testemunho contra o seu próximo, É um malho, uma espada e uma flecha aguda.
19 Confiança num homem desleal no tempo da angústia É como dente quebrado e pé desconjuntado.
20 Como aquele que despe o vestido num dia de frio e como vinagre sobre salitre, Assim é aquele que canta canções ao coração triste.
21 Se o teu inimigo tiver fome, dá-lhe de comer; E se tiver sede, dá-lhe de beber:
22 Porque lhe amontoarás brasas vivas sobre a cabeça, E Jeová te recompensará.
23 O vento do norte traz chuva; E a língua caluniadora, o rosto irado.
24 Melhor é morar no canto do eirado Do que com uma mulher de contendas numa casa espaçosa.
25 Como água fria a quem tem sede, Tais são as boas notícias vindas dum país remoto.
26 Como a fonte turvada e o manancial corrompido, Assim é o justo que se abate perante o perverso.
27 Comer muito mel não é bom, Assim esquadrinhar a própria glória não é glória.
28 Aquele que não pode conter o seu espírito, É como uma cidade derrubada, que não tem muros.
1 以下也是所罗门的箴言, 是犹大王希西家的人抄录的:
2 把事隐藏, 是 神的荣耀; 把事察清, 是君王的光荣。
3 人不知天有多高, 地有多厚, 君王的心也照样测不透。
4 除去银子的渣滓, 银匠就可以做出器皿;
5 除去君王面前的坏人, 他的王位就可以靠公义坚立。
6 你在君王面前, 不可妄自尊大; 也不可擅自站立在大人物中间。
7 宁可让人对你说: "请上座! "胜过在你觐见的显贵面前, 被人叫你退下去。
8 不可轻率出去与人争讼; 否则, 你的邻舍若使你受辱, 结果你要怎么办呢?
9 如果有纷争, 只与你的邻舍一人争论好了; 不可揭发别人的秘密,
10 恐怕听见的人辱骂你, 你的恶名就不能脱掉。
11 一句话说得合宜, 就像金苹果镶在银的器物上。
12 智慧人的责备在听从的人耳中, 好像金耳环和精金的饰物。
13 忠信的使者对那些差遣他的人来说, 好像在收割的时候, 有冰雪的凉气, 使主人精神舒畅。
14 空夸送礼却没有实行的人, 就像无雨的风云。
15 恒久忍耐可以劝服掌权的人, 柔和的舌头, 可以折断骨头。
16 你找到蜂蜜, 吃够就好了; 免得吃得过多, 就呕吐出来。
17 你的脚要少进邻舍的家; 免得他厌烦你, 就憎恶你。
18 作假见证陷害邻舍的人, 就像大锤、快刀和利箭。
19 遭遇灾难的时候, 倚靠奸诈的人, 就像倚靠坏牙和不稳的脚。
20 对着悲伤的心灵唱歌, 就像冷天脱衣服, 又像碱上倒酸。
21 如果你的仇敌饿了, 就给他食物吃; 如果渴了, 就给他水喝,
22 因为你这样作, 就是把炭火堆在他的头上, 耶和华必还报你。
23 北风带来雨水; 暗中毁谤人的舌头, 使人怒容满面。
24 宁可住在房顶的一角, 也不跟吵闹的妇人同住一间房屋。
25 来自远方的好消息, 好像疲乏的人得喝凉水。
26 义人在恶人面前屈服, 好像混浊了的水泉、污染了的水井。
27 吃蜜过多是不好的; 追寻自己的荣耀, 也是不好的。
28 人若不控制自己的心, 就像没有城墙, 毁坏了的城一样。