Pular para o conteúdo
Publicidade

1 Reis 2

Dawid Ma Salomo Afotuo A Ɛtwa Toɔ

1 Dawid rebɛwuo no, ɔde adwuma hyɛɛ Salomo nsa :

2 "Merekɔ baabi a ɛsɛ da bi ɔteasefoɔ biara , enti den na kyerɛ wo mmaninyɛ, 3 na deɛ Awurade, wo Onyankopɔn, hwehwɛ woyɛ, nante nʼakwan mu, na di ne mmara ne nʼahyɛdeɛ so sɛdeɛ wɔatwerɛ Mose mmara no mu no, sɛdeɛ ɛbɛyɛ a, wobɛkɔ so biribiara a wobɛyɛ mu ne baabiara a wobɛkɔ nso. 4 woyɛ yei a na Awurade bɛdi ne a ɔhyɛɛ me no so , wʼasefoɔ hwɛ wɔn asetena, na wɔfiri wɔn akoma ne wɔn kra nyinaa mu nante nokorɛ mu mʼanim a, wɔn mu baako bɛtena Israel ahennwa no so.

5 "Wonim Seruia babarima Yoab kumm mʼakodɔm asahene baanu no a ɛyɛ Ner babarima Abner ne Yeter babarima Amasa no. Ɔkunkumm wɔn, hwiee wɔn mogya guiɛ asomdwoeɛ berɛ mu a ɛnyɛ ɔko berɛ mu, na ɔde wɔn mogya kekaa nʼabɔwomu a ɛbɔ nʼasene mu ne ne mpaboa a ɛhyɛ ne nan so. 6 Wo ne no nni, na mma no mmfa ne ti dwono nkɔ damena mu asomdwoeɛ mu.

7 "Na Barsilai a ɔfiri Gilead no mmammarima adɔeɛ, na ma wɔnka wɔn a wɔdidi wo didipono so no ho. Ɛberɛ a medwane firii wo nuabarima Absalom ho no, wɔyɛɛ me adɔeɛ.

8 "Kae Gera Benyaminni a ɔfiri Bahurim no babarima Simei. Ɔdomee me dendeenden, da a meredwane akɔ Mahanaim no. Na ɔbɛhyiaa me Yordan no, mede Awurade edin kaa ntam , Merenkum no. 9 Nanso, ntam no mma ɔnni bem. Woyɛ ɔnyansafoɔ na wobɛhunu ɛkwan a wobɛfa so aka ne mogya agu."

10 Na Dawid wuiɛ, na wɔsiee no Dawid kurom. 11 Ɔdii ɔhene Israel mfeɛ aduanan a ne nkyerɛmu ne , ɔdii Hebron so mfeɛ nson ɛnna Yerusalem nso, ɔdii adeɛ mfeɛ aduasa mmiɛnsa. 12 Enti, Salomo tenaa nʼagya Dawid ahennwa so, na nʼadedie ase timiiɛ yie.

Salomo Nʼahennie Nhyehyɛeɛ

13 Na Hagit babarima Adoniya kɔɔ Salomo ne maame Batseba nkyɛn. Batseba bisaa no , "Wobaa no asomdwoeɛ so anaa?"

Ɔbuaa no , "Ɛyɛ asomdwoeɛ so." 14 Na ɔka kaa ho , "Mepɛ woyɛ me adɔeɛ bi."

Na Batseba bisaa , "Adɔeɛ bɛn."

15 Adoniya kaa , "Sɛdeɛ wonim no, na ahemman no me dea. Na Israel nyinaa hwɛ me kwan wɔn ɔhene. Nanso, nneɛma sesaeɛ, na ahemman no kɔɔ me nuabarima nkyɛn, ɛfiri , Awurade no saa. 16 Seesei, adeɛ baako na mepɛ mebisa wo. Mfa nkame me."

Ɔkaa , "Wotumi bisa me."

17 Na ɔtoaa so , "Kɔbisa ɔhene Salomo ma me, na ɔremfa dekodeɛ no nkame wo. Bisa no na ɔmfa Abisag Sunamni no mma me me yere."

18 Na Batseba buaa , "Ɛyɛ, mɛka ho asɛm akyerɛ ɔhene ama wo."

19 Enti Batseba kɔɔ ɔhene Salomo nkyɛn ɔrekɔkasa ama Adoniya. Ɔhene no sɔree ɔrebɛhyia no, bɔɔ ne mu ase ansa na ɔretena nʼahennwa so. Na ɔhyɛɛ wɔmfa adwa mmrɛ ɔhene maame, na ɔtenaa ɔhene nifa so.

20 Ɔka kyerɛɛ ɔhene , "Mewɔ adeɛ ketewaa bi bisa wo, na mfa nkame me."

Ɔhene no buaa no , "Bisa me, me maame. Meyɛ ama wo."

21 Enti, ɔkaa , "Ma wɔmfa Sunamni Abisag mma wo nuabarima Adoniya awadeɛ."

22 Ɔhene Salomo bisaa ne maame , "Adɛn enti na wopɛ Adoniya ware Sunamni Abisag? Ɛnneɛ, wobɛbisa ahemman nso ama no. Wonim ɔyɛ me nua panin na ɔsɔfoɔ Abiatar ne Seruia babarima Yoab nso boa no!"

23 Na ɔhene Salomo de Awurade edin kaa ntam , "Adoniya amfa ne nkwa antwa saa abisadeɛ yi so a, Onyankopɔn ne me nni no denden so pa ara. 24 Na seesei deɛ, mmerɛ dodoɔ a Awurade te ase yi, ɔno a watim mʼase mʼagya Dawid ahennwa so, na wabɔ me fie ahennie mu nnidisoɔ atenaseɛ ama me, sɛdeɛ ɔhyɛɛ me no, Adoniya deɛ, twa ara na ɛtwa ɔwu ɛnnɛ yi ara." 25 Enti, Salomo hyɛɛ Yehoiada babarima Benaia ɔnkum no, na ɔkumm Adoniya.

26 Na ɔhene no ka kyerɛɛ ɔsɔfoɔ Abiatar , "Sane wo kurom Anatot. Wofata wowuo, nanso merenku wo seesei, ɛfiri , wosoaa Awurade Otumfoɔ Adaka no maa mʼagya, na wo ne no nyinaa na mohunuu amane nʼabɛbrɛsɛ nyinaa mu." 27 Enti, Salomo worɔɔ Abiatar2.27 Abiatar nko ara na ɔtumi gyinaa kwasafo kum wɔ Eli abusua mu no ano. (1 Sam 22.17-20). atadeɛ ɔsɔfoɔ, nam so dii mmara a Awurade hyɛɛ Silo fa Eli asefoɔ ho no so.

28 Ɛwom, ahyɛaseɛ no na ɔnni Absalom akyi, nanso Yoab de ne ho kɔdɔm Adoniya adɔnyɛ no. Ɛberɛ a Yoab tee Adoniya wuo no, ɔtuu mmirika kɔɔ Awurade ntomadan kronkron no mu, na ɔkɔsosɔɔ mmɛn a ɛtuatua afɔrebukyia no ho no mu. 29 Ɛberɛ a ɔhene Salomo tee asɛm yi, ɔsomaa Yehoiada babarima Benaia ɔnkɔkum no.

30 Na Benaia kɔɔ Awurade ntomadan kronkron no mu kɔka kyerɛɛ Yoab , "Ɔhene se firi adi."

Nanso, Yoab buaa , "Dabi, mɛwu ha."

Enti, Benaia sane kɔɔ ɔhene no nkyɛn kɔkaa asɛm a Yoab aka no kyerɛɛ no.

31 Ɔhene no tee asɛm a Yoab kaeɛ no, ɔka kyerɛɛ Benaia , "deɛ ɔkaeɛ no. Ku no afɔrebukyia no ho, na sie no. Yei bɛyi adwenemherɛ mogyahwieguo ho afɔdie afiri me ne mʼagya fiefoɔ so. 32 Na Awurade bɛtua no kum a ɔkumm mmarima ateneneefoɔ amapa baanu a na wɔyɛ sene no no so ka. Na mʼagya nnim Ner babarima Abner a na ɔyɛ Israel akodɔm sahene ne Yeter babarima Amasa a na ɔno nso Yuda akodɔm sahene no wuo ho hwee. 33 Yoab ne nʼasefoɔ deɛ, saa awudie ahodoɔ yi ho afɔdie ntena wɔn so, na Awurade mma Dawid ne nʼasefoɔ ne nʼahennwa asomdwoeɛ afebɔɔ!"

34 Enti, Yehoiada babarima Benaia sane kɔɔ ntomadan kronkron no mu, kɔkumm Yoab, na wɔsiee Yoab2.34 Na wɔsie nnipa wɔ wɔn ankasa nsase so, ɛfiri sɛ, na ɔman amusieeɛ nni hɔ saa berɛ no. ne kurom wiram baabi. 35 Na ɔhene no yii Yehoiada babarima Benaia ɔnsi Yoab anan ɔsafohene. Na ɔyii ɔsɔfoɔ Sadok de no sii Abiatar anan.

36 Ɔhene no soma ma wɔkɔfrɛɛ Simei ka kyerɛɛ no , "Si efie Yerusalem ha na tena mu. Nanso, mfiri kuro no mu nkɔ baabiara. 37 Na da a wobɛtwa Kidron bɔnhwa no, wobɛwu; na wo mogya bɛgu wʼankasa wo tiri so."

38 Na Simei buaa , "Wʼatemmuo no kronn. Biribiara a me wura ɔhene bɛhyɛ menyɛ no, mɛyɛ." Enti, Simei tenaa Yerusalem kyɛree yie.

39 Na mfeɛ mmiɛnsa akyi no, Simei asomfoɔ baanu dwane kɔɔ Gathene2.39 Gat wɔ Filistia. Akis, Maaka babarima nkyɛn. Ɛberɛ a Simei hunuu baabi a wɔwɔ no, 40 ɔhyehyɛɛ nʼafunumu, kɔɔ Gat, kɔhwehwɛɛ wɔn. Ɔhunuu wɔn no, ɔde wɔn sane baa Yerusalem.

41 Salomo tee Simei afiri Yerusalem akɔ Gat asane aba. 42 Enti, wɔsoma ma wɔkɔfrɛɛ Simei baeɛ, na ɔbisaa no , "Mamma woanka ntam Awurade edin mu , worenkɔ baabiara, na anyɛ saa a, wobɛwu? Na wobuaa , Atemmuo no kronkron; na mɛdi asɛm a woaka no so.43 Na adɛn enti na woanni wo ntanka no so amma Awurade, na woantie me nhyɛ?"

44 Na ɔhene no ka kaa ho , "Akyinnyeɛ biara nni ho wokae amumuyɛ a woyɛɛ mʼagya, ɔhene Dawid. Awurade bɛtwe wʼaso ho. 45 Na medeɛ, mɛnya Awurade nhyira, na daa Dawid aseni atena ahennwa no so."

46 Na ɔhene no nhyɛ so, Yehoiada babarima Benaia faa Simei de no firii adi kɔkumm no.

Enti ahemman no timiiɛ Salomo nsam.

Veja também