Pular para o conteúdo
Publicidade

Gênesis 47

1 Yakob mma no bɛduruu Misraim asase so no, Yosef kɔka kyerɛɛ Farao , "Mʼagya ne me nuanom no de wɔn nnwan ne wɔn anantwie ne wɔn agyapadeɛ nyinaa firi Kanaan asase so aba, na wɔwɔ Gosen asase so". 2 Yosef yii ne nuammarima no mu baanum de wɔn kɔkyeaa Farao.

3 Farao bisaa anuanom no , "Adwuma bɛn na moyɛ?"

Wɔbuaa no , "Wo nkoa nnwanhwɛfoɔ, sɛdeɛ na yɛn agyanom nso nnwanhwɛfoɔ no." 4 Anuanom no toaa so , "Yɛaba ha amamfrafoɔ a yɛrebɛtena ha kakra, ɛfiri , ɛkɔm no ano den yie Kanaan asase so , na wo nkoa nnwan nnya aduane nni. Enti, yɛresrɛ wo kwan na yɛatena Gosen asase so ha."

5 Farao ka kyerɛɛ Yosef , "Wʼagya ne wo nuanom aba wo nkyɛn. 6 Misraim asase nyinaa hyɛ wo nsa. Ma wʼagya ne wo nuammarima baabi pa na wɔntena. Ma wɔntena Gosen asase so. wonim wɔn mu bi a wɔwɔ mmoayɛn ho nimdeɛ a, ma wɔnhwɛ me nnwan so mma me."

Yakob Hyira Farao

7 Afei, Yosef kɔfaa nʼagya Yakob de no bɛkyiaa Farao maa Yakob hyiraa no. 8 Farao bisaa Yakob , "Woadi mfeɛ ahe?"

9 Yakob buaa Farao , "Madi mfeɛ ɔha ne aduasa a ɔhaw ne abɛbrɛsɛ mu. Mennuru mʼagyanom nkwanna a wɔde tenaa asase so no ho hwee." 10 Na Yakob hyiraa Farao, na ɔfirii nʼanim kɔeɛ.

11 Enti, Yosef bɔɔ nʼagya ne ne nuanom no atenaseɛ Misraim asase so. Ɔmaa wɔn agyapadeɛ asase no fa baabi a ɛyɛ pa ara Rameses mansini mu, sɛdeɛ Farao hyɛeɛ no. 12 Yosef maa nʼagya ne ne nuanom no aduane sɛdeɛ wɔn mma dodoɔ te.

13 Na aduane nni baabiara, ɛfiri , na ɛkɔm a aba no ano ayɛ den yie. Saa ɛkɔm yi kaa Misraim ne Kanaan asase nyinaa maa emu nnipa ne mfudeɛ twintwameeɛ. 14 Yosef prapraa Misraim ne Kanaan asase so sika nyinaa a ɔnya firii aduanetɔn no mu no baa Farao ahemfie. 15 Ɛberɛ a nnipa a wɔwɔ Misraim ne Kanaan asase so ho sika nyinaa saeɛ no, Misraim nnipa nyinaa baa Yosef nkyɛn bɛka kyerɛɛ no , "Yɛn ho sika nyinaa asa, enti ma yɛn aduane nni! Adɛn enti na ɛsɛ yɛwuwu?"

16 Yosef buaa wɔn , "mo sika asa deɛ a, momfa mo nnwan ne mo anantwie mmra mmɛgye aduane." 17 Enti, wɔde wɔn mmoa no brɛɛ Yosef. Mmoa a wɔde wɔn bɛsesaa aduane no apɔnkɔ, nnwan, mpɔnkye, anantwie ne mfunumu. Saa afe no mu no, wɔde wɔn mmoa nyinaa bɛsesaa aduane.

18 Afe akyiri no, Misraimfoɔ no nyinaa baa Yosef nkyɛn bɛkaa , "Yɛrentumi mfa biribiara nhinta yɛn wura. Yɛn ho sika nyinaa asa, na yɛn anantwie nso wo dea. Biribiara bio nni a yɛbɛtumi de abrɛ wo, yɛn wura, yɛn nnipadua ne yɛn nsase nko. 19 Adɛn enti na ɛsɛ yɛhwere yɛn nkwa ne yɛn nsase wʼanim! Afei, ma yɛmfa yɛn nnipadua ne yɛn nsase nyinaa mmɛsesa aduane. Yɛde yɛn ho ne yɛn nsase nyinaa bɛkɔ nkoasom mu. Ma yɛn aburoo, na ɛkɔm ankum yɛn, amma asase no nso anna mpan."

20 Enti, Yosef tɔɔ Misraim nsase nyinaa maa Farao. Esiane ɛkɔm no ano den enti, Misraimfoɔ no tɔn wɔn nsase no nyinaa. Ɛyɛɛ saa maa nsase no nyinaa bɛdii Farao nsam. 21 Ɛfiri Misraim tire kɔsi tire, Yosef de mu nnipa nyinaa bɛyɛɛ ne nkoa. 22 Asɔfoɔ nko ara nsase na wantɔ, ɛfiri , asɔfoɔ no deɛ, na Farao atwa anoduane bi de ama wɔn. Ne saa enti na wɔn deɛ, wɔantɔn wɔn nsase no.

23 Yosef ka kyerɛɛ nnipa no , "Afei a matɔ mo ne nsase de ama Farao yi, mo nso, monnye aburoo nkɔdua. 24 Na aburoo no yie, na motwa a, momfa nkyɛmu enum mu baako mmrɛ Farao. Na nkyɛmu enum mu ɛnan a ɛbɛka no, mo ne mo fiefoɔ ne mo mma nni bi, na monnya bi nso a mobɛdua."

25 Wɔkaa , "Anokwa, woagye yɛn nkwa. Ka kyerɛ yɛn wura Farao , ɔnnye yɛn ntom, na yɛnyɛ nkoa."

26 Ɛnam saa asɛm yi so maa mmara a Yosef hyɛeɛ , wɔmfa asase no so nnɔbaeɛ nyinaa mu nkyɛmu enum mu baako mma Farao no da so bɛsi ɛnnɛ. Asɔfoɔ no nsase nko ara na ankɔdi Farao nsam.

Yosef Hyɛ Nʼagya

27 Israelfoɔ no bɔɔ atenaseɛ Gosen mansini a ɛwɔ Misraim asase so no so. Wɔnyaa agyapadeɛ , na wɔn ase nso dɔree yie.

28 Yakob tenaa Misraim mfeɛ dunson. Ɔdii mfirinhyia ɔha ne aduanan nson ansa na ɔrewu. 29 Ɛduruu Yakob rebɛwuo no, ɔfrɛɛ ne ba Yosef, ka kyerɛɛ no , "Me ba, wodɔ me deɛ a, ka ntam di nse , wobɛyɛ me adɔeɛ, adi me nokorɛ. mewu a, nsie me Misraim ha. 30 mewu a, momfa me mfiri Misraim ha, nkɔsie me baabi a wɔsiee me mpanimfoɔ no."

Yosef hyɛɛ , "Mɛdi asɛm a woaka no so."

31 Yakob kaa bio , "Ka ntam kyerɛ me." Yosef kaa ntam no, na Israel nso butuu ne poma so sɔree Onyankopɔn.

Veja também