1 Praise Yah!

Praise, you servants of Yahweh,

praise Yahweh’s name.

2 Blessed be Yahweh’s name,

from this time forward and forever more.

3 From the rising of the sun to its going down,

Yahweh’s name is to be praised.

4 Yahweh is high above all nations,

his glory above the heavens.

5 Who is like Yahweh, our God,

who has his seat on high,

6 who stoops down to see in heaven and in the earth?

7 He raises up the poor out of the dust,

and lifts up the needy from the ash heap,

8 that he may set him with princes,

even with the princes of his people.

9 He settles the barren woman in her home

as a joyful mother of children.

Praise Yah!

1 你 们 要 赞 美 耶 和 华 ! 耶 和 华 的 仆 人 哪 , 你 们 要 赞 美 , 赞 美 耶 和 华 的 名 !

2 耶 和 华 的 名 是 应 当 称 颂 的 , 从 今 时 直 到 永 远 !

3 从 日 出 之 地 到 日 落 之 处 , 耶 和 华 的 名 是 应 当 赞 美 的 !

4 耶 和 华 超 乎 万 民 之 上 ; 他 的 荣 耀 高 过 诸 天 。

5 谁 象 耶 和 华 ― 我 们 的   神 呢 ? 他 坐 在 至 高 之 处 ,

6 自 己 谦 卑 , 观 看 天 上 地 下 的 事 。

7 他 从 灰 尘 里 抬 举 贫 寒 人 , 从 粪 堆 中 提 拔 穷 乏 人 ,

8 使 他 们 与 王 子 同 坐 , 就 是 与 本 国 的 王 子 同 坐 。

9 他 使 不 能 生 育 的 妇 人 安 居 家 中 , 为 多 子 的 乐 母 。 你 们 要 赞 美 耶 和 华 !