For the Chief Musician. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, "David has come to Ahimelech’s house."

1 Why do you boast of mischief, mighty man?

God’s loving kindness endures continually.

2 Your tongue plots destruction,

like a sharp razor, working deceitfully.

3 You love evil more than good,

lying rather than speaking the truth. Selah.

4 You love all devouring words,

you deceitful tongue.

5 God will likewise destroy you forever.

He will take you up, and pluck you out of your tent,

and root you out of the land of the living. Selah.

6 The righteous also will see it, and fear,

and laugh at him, saying,

7 "Behold, this is the man who didn’t make God his strength,

but trusted in the abundance of his riches,

and strengthened himself in his wickedness."

8 But as for me, I am like a green olive tree in God’s house.

I trust in God’s loving kindness forever and ever.

9 I will give you thanks forever, because you have done it.

I will hope in your name, for it is good,

in the presence of your saints.

1 ( 以 东 人 多 益 来 告 诉 扫 罗 说 : 大 卫 到 了 亚 希 米 勒 家 。 那 时 , 大 卫 作 这 训 诲 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 勇 士 啊 , 你 为 何 以 作 恶 自 夸 ? 神 的 慈 爱 是 常 存 的 。

2 你 的 舌 头 邪 恶 诡 诈 , 好 象 剃 头 刀 , 快 利 伤 人 。

3 你 爱 恶 胜 似 爱 善 , 又 爱 说 谎 , 不 爱 说 公 义 。 ( 细 拉 )

4 诡 诈 的 舌 头 啊 , 你 爱 说 一 切 毁 灭 的 话 !

5 神 也 要 毁 灭 你 , 直 到 永 远 ; 他 要 把 你 拿 去 , 从 你 的 帐 棚 中 抽 出 , 从 活 人 之 地 将 你 拔 出 。 ( 细 拉 )

6 义 人 要 看 见 而 惧 怕 , 并 要 笑 他 ,

7 说 : 看 哪 , 这 就 是 那 不 以   神 为 他 力 量 的 人 , 只 倚 仗 他 丰 富 的 财 物 , 在 邪 恶 上 坚 立 自 己 。

8 至 于 我 , 就 象   神 殿 中 的 青 橄 榄 树 ; 我 永 永 远 远 倚 靠   神 的 慈 爱 。

9 我 要 称 谢 你 , 直 到 永 远 , 因 为 你 行 了 这 事 。 我 也 要 在 你 圣 民 面 前 仰 望 你 的 名 ; 这 名 本 为 美 好 。