A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple. By David.

1 I will extol you, Yahweh, for you have raised me up,

and have not made my foes to rejoice over me.

2 Yahweh my God, I cried to you,

and you have healed me.

3 Yahweh, you have brought up my soul from Sheol.

You have kept me alive, that I should not go down to the pit.

4 Sing praise to Yahweh, you saints of his.

Give thanks to his holy name.

5 For his anger is but for a moment.

His favor is for a lifetime.

Weeping may stay for the night,

but joy comes in the morning.

6 As for me, I said in my prosperity,

"I shall never be moved."

7 You, Yahweh, when you favored me, made my mountain stand strong;

but when you hid your face, I was troubled.

8 I cried to you, Yahweh.

I made supplication to the Lord:

9 "What profit is there in my destruction, if I go down to the pit?

Shall the dust praise you?

Shall it declare your truth?

10 Hear, Yahweh, and have mercy on me.

Yahweh, be my helper."

11 You have turned my mourning into dancing for me.

You have removed my sackcloth, and clothed me with gladness,

12 to the end that my heart may sing praise to you, and not be silent.

Yahweh my God, I will give thanks to you forever!

1 耶和华啊! 我要尊崇你, 因为你曾救拔我, 不容我的仇敌向我夸耀。

2 耶和华我的 神啊! 我曾向你呼求, 你也医治了我。

3 耶和华啊! 你曾把我从阴间救上来, 使我存活, 不至于下坑。

4 耶和华的圣民哪! 你们要歌颂耶和华, 赞美他的圣名。

5 因为他的怒气只是短暂的, 他的恩惠却是一生一世的; 夜间虽然不断有哭泣, 早晨却必欢呼。

6 至于我, 我在安稳的时候曾说: "我必永不动摇。"

7 耶和华啊! 你的恩宠, 使我坚立, 如同大山; 你一掩面, 我就惊惶。

8 耶和华啊! 我曾向你呼求; 我曾向我主恳求, 说:

9 "我被害流血, 下到深坑, 有什么益处呢?尘土还能称赞你, 还能传扬你的信实吗?

10 耶和华啊! 求你垂听, 恩待我; 耶和华啊! 求你帮助我。"

11 你已经把我的悲哀变为舞蹈, 把我的麻衣脱去, 又给我穿上欢乐;

12 好让我的灵("灵"或译: "荣耀"或"肝"; 与16:9, 57:8, 108:1同)歌颂你, 永不停止。耶和华我的 神啊! 我要永远称赞你。