Publicidade

Mateus 21

OPKEK

1 When they came near to Jerusalem and came to Bethsphage,21:1 TR & NU read "Bethphage" instead of "Bethsphage" to the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples, 2 saying to them, "Go into the village that is opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me. 3 If anyone says anything to you, you shall say, The Lord needs them,and immediately he will send them."

4 All this was done that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

5 "Tell the daughter of Zion,

behold, your King comes to you,

humble, and riding on a donkey,

on a colt, the foal of a donkey."21:5 Zechariah 9:9

6 The disciples went and did just as Jesus commanded them, 7 and brought the donkey and the colt and laid their clothes on them; and he sat on them. 8 A very great multitude spread their clothes on the road. Others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The multitudes who went in front of him, and those who followed, kept shouting, "Hosanna21:9 "Hosanna" means "save us" or "help us, we pray". to the son of David! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!"21:9 Psalms 118:26

10 When he had come into Jerusalem, all the city was stirred up, saying, "Who is this?"

11 The multitudes said, "This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee."

12 Jesus entered into the temple of God and drove out all of those who sold and bought in the temple, and overthrew the money changerstables and the seats of those who sold the doves. 13 He said to them, "It is written, My house shall be called a house of prayer,21:13 Isaiah 56:7 but you have made it a den of robbers!"21:13 Jeremiah 7:11

14 The lame and the blind came to him in the temple, and he healed them. 15 But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children who were crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David!" they were indignant, 16 and said to him, "Do you hear what these are saying?"

Jesus said to them, "Yes. Did you never read, Out of the mouth of children and nursing babies, you have perfected praise?"21:16 Psalms 8:2

17 He left them and went out of the city to Bethany, and camped there.

18 Now in the morning, as he returned to the city, he was hungry. 19 Seeing a fig tree by the road, he came to it and found nothing on it but leaves. He said to it, "Let there be no fruit from you forever!"

Immediately the fig tree withered away.

20 When the disciples saw it, they marveled, saying, "How did the fig tree immediately wither away?"

21 Jesus answered them, "Most certainly I tell you, if you have faith and dont doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you told this mountain, Be taken up and cast into the sea,it would be done. 22 All things, whatever you ask in prayer, believing, you will receive."

23 When he had come into the temple, the chief priests and the elders of the people came to him as he was teaching, and said, "By what authority do you do these things? Who gave you this authority?"

24 Jesus answered them, "I also will ask you one question, which if you tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things. 25 The baptism of John, where was it from? From heaven or from men?"

They reasoned with themselves, saying, "If we say, From heaven,he will ask us, Why then did you not believe him?26 But if we say, From men,we fear the multitude, for all hold John as a prophet." 27 They answered Jesus, and said, "We dont know."

He also said to them, "Neither will I tell you by what authority I do these things. 28 But what do you think? A man had two sons, and he came to the first, and said, Son, go work today in my vineyard. 29 He answered, I will not,but afterward he changed his mind, and went. 30 He came to the second, and said the same thing. He answered, Im going, sir,but he didnt go. 31 Which of the two did the will of his father?"

They said to him, "The first."

Jesus said to them, "Most certainly I tell you that the tax collectors and the prostitutes are entering into Gods Kingdom before you. 32 For John came to you in the way of righteousness, and you didnt believe him; but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didnt even repent afterward, that you might believe him.

33 "Hear another parable. There was a man who was a master of a household who planted a vineyard, set a hedge about it, dug a wine press in it, built a tower, leased it out to farmers, and went into another country. 34 When the season for the fruit came near, he sent his servants to the farmers to receive his fruit. 35 The farmers took his servants, beat one, killed another, and stoned another. 36 Again, he sent other servants more than the first; and they treated them the same way. 37 But afterward he sent to them his son, saying, They will respect my son. 38 But the farmers, when they saw the son, said among themselves, This is the heir. Come, lets kill him and seize his inheritance. 39 So they took him and threw him out of the vineyard, then killed him. 40 When therefore the lord of the vineyard comes, what will he do to those farmers?"

41 They told him, "He will miserably destroy those miserable men, and will lease out the vineyard to other farmers who will give him the fruit in its season."

42 Jesus said to them, "Did you never read in the Scriptures,

The stone which the builders rejected

was made the head of the corner.

This was from the Lord.

It is marvelous in our eyes? 21:42 Psalms 118:22-23

43 "Therefore I tell you, Gods Kingdom will be taken away from you and will be given to a nation producing its fruit. 44 He who falls on this stone will be broken to pieces, but on whomever it will fall, it will scatter him as dust."

45 When the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spoke about them. 46 When they sought to seize him, they feared the multitudes, because they considered him to be a prophet.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Jeesus siseneb Jeruusalemma

1 Kui nad jõudsid Jeruusalemma lähedale ja tulid Betfage juurde Õlimäel, läkitas Jeesus kaks jüngrit 2 ja ütles: Minge külla, mis on teie ees, ja kohe te leiate seal kinniseotud eesli koos säluga. Siduge nad lahti ja tooge mulle! 3 Kui keegi teile midagi ütleb, siis vastake, et Issand vajab neid ja ta läkitab nad peatselt tagasi."

4 Aga see on sündinud, et läheks täide, mida on öeldud prohveti suu läbi:

5 Teatage Siioni tütrele:

Vaata, su kuningas tuleb sinu juurde,

alandlikult eesli seljas,

veolooma poja, sälu seljas." "

6 Jüngrid läksid ja tegid, nagu Jeesus oli juhatanud. 7 Nad tõid eesli ja sälu, katsid nad oma kuubedega ning Jeesus istus sinna. 8 Väga suur rahvahulk aga laotas oma rõivad tee peale, teised lõikasid oksi puudelt ja laotasid tee peale. 9 Aga rahvahulgad, kes kõndisid Jeesuse eel ja järel, hüüdsid:

Hoosanna21:9 Heebrea väljend hošianna tähendas algselt Päästa!" või Aita!", hiljem kasutati seda ülistavas tähenduses. Taaveti Pojale!"

Õnnistatud olgu, kes tuleb Issanda nimel!"

Hoosanna kõrgeimas taevas!"

10 Kui Jeesus Jeruusalemma jõudis, läks kogu linn elevile. Kes see on?" küsisid nad.

11 Tema on prohvet Jeesus Naatsaretist Galileas!" vastas rahvahulk.

Jeesus templis

12 Jeesus aga läks templisse, ajas välja kõik, kes ostsid ja müüsid seal ning lükkas kummuli rahavahetajate lauad ja tuvimüüjate pingid. 13 Ta ütles neile: Kirjutatud on: Minu koda hüütagu palvekojaks," aga teie olete teinud selle röövlikoopaks!"

14 Templis tuli Jeesuse juurde pimedaid ja jalutuid ja ta tegi nad terveks. 15 Kui ülempreestrid ja kirjatundjad nägid Jeesuse imetegusid ning lapsi, kes templis hüüdsid: Hoosanna Taaveti Pojale!", siis nad said vihaseks 16 ja küsisid temalt: Kas sa kuuled, mida need lapsed ütlevad?"

Jah," vastas Jeesus. Kas te pole kunagi lugenud:

väikelaste ja imikute suust

sina, Issand, lased kõlada kiitust"?"

17 Ja jättes nad sinnapaika, läks ta linnast välja Betaaniasse ja ööbis seal.

Jeesus neab viigipuu

18 Varahommikul linna tagasi pöördudes tundis Jeesus nälga, 19 ja nähes viigipuud tee ääres, läks ta selle juurde. Ent leidmata sealt midagi peale lehtede, ütles ta viigipuule: Ära iialgi enam kanna vilja!" Ja viigipuu kuivas otsekohe ära.

20 Kui jüngrid seda nägid, küsisid nad imestades: Kuidas see viigipuu nii kiiresti ära kuivas?"

21 Aga Jeesus vastas: Tõesti, ma ütlen teile, kui teil on usku ja te ei kahtle, siis te ei tee üksnes nii nagu mina viigipuuga, vaid ütlete sellele mäele: Tõuse paigast ja lange merre!", ja see sünnib. 22 Kui te usute, siis te saate kõike, mida te palves küsite!"

Jeesuselt päritakse aru meelevalla kohta

23 Jeesus tuli templisse, ja kui ta hakkas õpetama, astusid ülempreestrid ja rahvavanemad tema juurde ja küsisid: Millise meelevallaga sa seda kõike teed? Ja kes on sulle andnud selle meelevalla?"

24 Aga Jeesus vastas neile: Ka mina küsin teilt midagi. Kui te mulle vastate, ütlen minagi teile, millise meelevallaga ma seda teen. 25 Kust pärines Johannese ristimine: kas taevast või inimestest?"

Kui me ütleme, et taevast," arutasid nad omavahel, küsib ta meilt: Miks te siis ei uskunud teda?" 26 Kui me aga ütleme, et inimestest, siis tuleb meil karta rahvast, sest kõik peavad Johannest prohvetiks."

27 Ja nad vastasid Jeesusele: Me ei tea!"

Tema vastas omakorda: Ega minagi ütle teile, millise meelevallaga ma seda teen.

Tähendamissõna kahest pojast

28 Aga mis te sellest arvate? Ühel mehel oli kaks poega. Ta läks esimese juurde ja ütles: Poeg, mine täna tööle viinamäele!"

29 Ma ei lähe," vastas ta, aga hiljem muutis ta meelt ja läks.

30 Isa läks teise poja juurde ja ütles talle sedasama.

Ma lähen, isand," vastas poeg, kuid ta ei läinud.

31 Kumb neist kahest täitis isa tahet?"

Esimene," vastasid nad.

Tõesti, ma ütlen teile," ütles Jeesus, maksukogujad ja hoorad pääsevad enne teid Jumala riiki!21:31 Konteksti põhjal tuleks seda mõista: „Maksukogujad ja hoorad pääsevad Jumala riiki, aga teie mitte!" 32 Sest Johannes tuli teie juurde õiguse teed näitama, aga teie ei uskunud teda, kuid maksukogujad ja hoorad uskusid. Ja ehk te küll seda nägite, ei parandanud te meelt ega uskunud teda.

Tähendamissõna viinamäe rentnikest

33 Kuulake veel ühte tähendamissõna. Oli kord mees, kes istutas viinamäe. Ta piiras selle aiaga, õõnestas kaljusse surutõrre ja ehitas valvetorni. Siis ta andis viinamäe rentnike kätte ja reisis ära. 34 Kui saagiaeg kätte jõudis, saatis ta sulaseid rentnike juurde oma saagiosa vastu võtma.

35 Aga rentnikud võtsid ta sulased kinni ühte nad peksid, teise tapsid, kolmanda viskasid kividega surnuks. 36 Nüüd saatis peremees teised sulased, rohkem kui eelmisel korral, aga rentnikud tegid nendega samamoodi. 37 Viimaks ta läkitas nende juurde oma poja. Minu poega nad austavad!" mõtles ta.

38 Kuid rentnikud rääkisid poega nähes omavahel: Tema ongi pärija. Lähme, tapame ta ära, siis saame ta pärandi endale!" 39 Nad võtsid ta kinni, viskasid viinamäelt välja ja tapsid ära.

40 Kui nüüd viinamäe isand tuleb, mida ta teeb nende rentnikega?"

41 Ta hukkab need kurjad kurjal kombel," ütlesid nad, ja annab viinamäe teiste rentnike kätte, kes tasuvad ta saagiosa õigel ajal."

42 Kas te ei ole kunagi lugenud Pühakirjast," ütles Jeesus neile,

„ Kivi, mille ehitajad pidasid kõlbmatuks,

on saanud nurgakiviks.

See tuli Issandalt

ja on imeline meie silmis."

43 Seepärast ma ütlen teile, Jumala riik võetakse teie käest ära ja antakse rahvale, kes selle vilja kannab. 44 Kes selle kivi peale kukub, kukub end puruks, ja kelle peale see kivi langeb, selle see purustab."

45 Kui ülempreestrid ja variserid seda Jeesuse tähendamissõna kuulsid, mõistsid nad, et ta räägib seda nende kohta. 46 Ja nad otsisid võimalust teda kinni võtta, kuid kartsid rahvahulka, sest need pidasid Jeesust prohvetiks.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-